diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po | 62 |
1 files changed, 39 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po index e75944ef9ca..9a7add9470b 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:36EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "Saglabāt Taustiņu Shēmu" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." msgstr "" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain " @@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "" "atradīsiet sasaistes, kas parasti tiek izmantotas aplikācijās, tādas kā " "kopēt un ielīmēt." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Īsinājumikonu Shēmas" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 #, fuzzy msgid "Command Shortcuts" msgstr "&Globālās Īsinājumikonas" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Modifikatora Taustiņi" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "Jūs varat aktivizēt šo opciju tikai tad ja jūsu X tastatūras izkārtojumam " "'Super' vai 'Meta' taustiņi ir korekti konfigurēti kā modifikatora taustiņi." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 #, fuzzy msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions " @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "jūs atradīsiet sasaistes, kas parasti tiek izmantotas aplikācijās, tādas kā " "kopēt un ielīmēt." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " @@ -288,39 +288,39 @@ msgstr "" "Noklikšķiniet šeit, lai aizvāktu izvēlēto taustiņu sasaistes shēmu. Jūs " "nevarat aizvākt standarta sistēmas shēmas, `Tekošo shēmu` un `TDE noklusēto`." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Jauna shēma" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Saglabāt..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Globālās Īsinājumikonas" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Īsinājumikonu Sek&vences" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Ap&likāciju Īsinājumikonas" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Lietotaja Definēta Shēma" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Tekošā Shēma" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "Jūsu tekošās izmaiņas tiks zaudētas, ja ielādēsiet citu shēmu pirms " "pašreizējās saglabāšanas." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "" "Dotajai shēmai nepieciešams \"%1\" modifikatora taustiņš, kurs nav pieejams " "jūsu tastatūras izkārtojumā. Vai tomēr velaties to skatīt?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Saglabāt Taustiņu Shēmu" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Ievadiet vārdu taustiņu shēmai:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 #, fuzzy msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Taustiņu shēma ar vārdu '%1' jau eksistē.\n" "vai jūs gribat to pārrakstīt?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Pārrakstīt" @@ -954,6 +954,22 @@ msgstr "Apturēt bez Apstiprināšanas" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Parstartēt bez Apstiprināšanas" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Starpliktuve" |