summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kmplot.po115
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kmplot.po
index aacbb47c49a..bac6cacb9fd 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
@@ -195,19 +195,6 @@ msgstr "Покажи лизгач 4"
msgid "&Hide"
msgstr "&Скриј"
-#: MainDlg.cpp:195
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Уреди..."
-
-#: MainDlg.cpp:200
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:202
msgid "&Move"
msgstr "П&омести"
@@ -241,10 +228,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot датотеки (*.fkt)\n"
"*|Сите датотеки"
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
@@ -272,11 +255,6 @@ msgid ""
"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Изн&еси..."
-
#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
msgid "The URL could not be saved."
msgstr "URL-то не може да биде зачувано."
@@ -302,11 +280,6 @@ msgid "Edit Scaling"
msgstr "Уреди го размерот"
#: MainDlg.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Фонтови..."
-
-#: MainDlg.cpp:445
msgid "Edit Fonts"
msgstr "Уреди ги фонтовите"
@@ -667,10 +640,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot датотеки (*.fkt)\n"
"*.*|Сите датотеки"
-#: kmplot.cpp:228
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
msgid "The file does not exist."
msgstr "Датотеката не постои."
@@ -950,18 +919,6 @@ msgstr "Се појави грешка за време на преносот"
msgid "Edit Plots"
msgstr "Уреди графици"
-#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44
-#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355
-#: qeditpolar.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:75
#, no-c-format
msgid "apply the changes and close the dialog"
@@ -974,12 +931,6 @@ msgstr ""
"Притиснете тука за да ги примените вашите измени и да го затворите овој "
"дијалог."
-#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375
-#: qeditpolar.ui:253
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:89
#, no-c-format
msgid "cancel without any changes"
@@ -1006,11 +957,6 @@ msgstr ""
"Означените функции се видливи, другите се скриени. Притиснете на соодветното "
"поле за избор за да ја прикажете или да ја скриете функцијата."
-#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:155
#, no-c-format
msgid "delete the selected function"
@@ -1850,36 +1796,11 @@ msgstr "Вредноста која треба да ја користи алат
msgid "&Plot"
msgstr "&График"
-#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "&Без зум"
-
-#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Општи поставувања"
-
#: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35
#, no-c-format
msgid "Show S&liders"
msgstr "Покажи &лизгачи"
-#: kmplot_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_shell.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qconstanteditor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Constant Editor"
@@ -2217,11 +2138,6 @@ msgstr ""
"Тука можете да ги видете сите достапни функции кои можете да ги користите. "
"Изберете една од нив."
-#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: qminmax.ui:119
#, no-c-format
msgid "close the dialog"
@@ -2859,11 +2775,6 @@ msgstr ""
"Изберете го фонтот кој сакате да го користите во името на табелата. Името на "
"табелата може да биде вклучено кога печатите графикон."
-#: settingspageprecision.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "&Без зум"
-
#: settingspageprecision.ui:52
#, no-c-format
msgid "Zoom in by:"
@@ -3118,3 +3029,27 @@ msgstr "Лизгач"
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Уреди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Изн&еси..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Фонтови..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "&Без зум"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Општи поставувања"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "&Без зум"