diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdelibs/katepart.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/katepart.po index 54740b9b3f3..68325d3ff6c 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/katepart.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:28+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -839,9 +839,9 @@ msgstr "" #: part/katedialogs.cpp:919 #, fuzzy msgid "" -"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.<p>The suffix " -"defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default" +"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<" +"prefix><filename><suffix>' before saving changes.<p>The " +"suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default" msgstr "" "<p>Заштитното копирање при зачувување ќе направи Kate да ја копира " "датотеката на дискот во „<претставкаx><имедатотека><" @@ -886,9 +886,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text " -"into memory if the filesize is bigger than this the other blocks are " +"into memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are " "swapped to disk and loaded transparently as-needed.<br> This can cause " -"little delays while navigating in the document a larger block count " +"little delays while navigating in the document; a larger block count " "increases the editing speed at the cost of memory. <br>For normal usage, " "just choose the highest possible block count: limit it only if you have " "problems with the memory usage." @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Грешка при креирање разлики" msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " -"disk if you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" "Игнорирањето значи дека нема да бидете предупредени повторно (освен ако " "датотеката на дискот не се смени уште еднаш): ако го зачувате документот, ќе " @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask " -"uses an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt *.text</" +"uses an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</" "code>. The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" "Маската со џокер-знаци ви овозможува да избирате датотеки според име на " @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain text/" +"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/" "english</code>." msgstr "" "Маската за mime-тип ви овозможува да избирате датотеки според mime-типот. " @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "" "This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " "offers the means to edit them. The context name reflects the current style " -"settings.<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " +"settings.<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " "and choose a property from the popup menu.<p>To edit the colors, click the " "colored squares, or select the color to edit from the popup menu.<p>You can " "unset the Background and Selected Background colors from the context menu " @@ -3110,7 +3110,8 @@ msgstr "Достапни команди" #: part/kateviewhelpers.cpp:239 #, fuzzy msgid "" -"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" +"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></" +"p>" msgstr "" "<p>За помош за индивидуалните команди напишете <code>„help <command>“</" "code></p>" @@ -3129,7 +3130,7 @@ msgid "" "<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br>Syntax: <code><b>command " "[ arguments ]</b></code><br>For a list of available commands, enter " "<code><b>help list</b></code><br>For help for individual commands, enter " -"<code><b>help <command></b></code></p>" +"<code><b>help <command></b></code></p>" msgstr "" "<p>Ова е <b>командната линија</b> на Katepart.<br>Синтакса: <code><b>команда " "[ аргументи ]</b></code><br>За листа на достапни команди внесете " @@ -3204,7 +3205,7 @@ msgstr "&Минимално совпаѓање" #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 #, fuzzy msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " "kate manual.</p>" msgstr "" |