diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/kdebase/kio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/kdebase/kio_sftp.po | 259 |
1 files changed, 0 insertions, 259 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 4d072eb83b8..00000000000 --- a/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to Mongolian -# translation of kio_sftp.po to -# , 2003 -# Sanlig Badral <[email protected]>, 2003 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-06 22:56+0200\n" -"Last-Translator: Sanlig Badral <[email protected]>\n" -"Language-Team: Mongolian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "Хост <b>%1:%2</b> SFTP-холболт хийж байна." - -#: kio_sftp.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "No hostname specified" -msgstr "Хостын нэр өгөгдөөгүй байна" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP-нэвтрэлт" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "Сервер:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Та хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ өгнө үү." - -#: kio_sftp.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Та хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ өгнө үү." - -#: kio_sftp.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг хүчингүй" - -#: kio_sftp.cpp:644 -#, fuzzy -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Та хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ өгнө үү." - -#: kio_sftp.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Сануулга: Хостын таних тэмдэг тогтоогдсонгүй." - -#: kio_sftp.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Сануулга: Хостын таних тэмдэг өөрчилөгдлөө." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Бататгал амжилтгүй" - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Холболт бүтсэнгүй" - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Холболт эсрэг талаас тасарлаа" - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Энгийн бус SFTP-Алдаа: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP-Хувилбар %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Протоколлын алдаа." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "%1 -тэй амжилттай холбогдлоо" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Холболт төгслөө" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "SFTP-багц уншигдсангүй" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "SFTP-тушаал биелсэнгүй (шалтгаан тодорхойгүй)." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP-Сервер хүчингүй мэдээ хүлээн авлаа." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Та SFTP-Сервер дэмжээгүй үйлдэл гүйцэтгэхийг оролджээ." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Алдааны код: " - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Нэгэн зэрэг дэд систем ба тушаал өгөгдөх боломжгүй." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "SSH ажиллуулах сонголт өгөгдсөнгүй." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "SSH-процесс гүйцэтгэхэд алдаа." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "SSH-н холболтод алдаа" - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Та нууц үгээ өнгө үү." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Та SSH хувийн түлхүүрийнхээ хувьд нууц үгээ өнгө үү." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "%1-н бататгал амжилтгүй боллоо" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"\"%1\" хостын таних тэмдэг тодорхойлогдохгүй байна, учир нь хостын түлхүүр " -"\"known hosts\" файлд алга." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Та гараар хостын түлхүүрийг \"known hosts\" файлд нэмэх эсвэл системийн зохион " -"байгуулагчидаа хандана уу." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -"Та гараар хостын түлхүүрийг %1 рүү нэмэх эсвэл системийн зохион байгуулагчидаа " -"хандана уу." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"%1 хостын таних тэмдэг тодорхойлогдсонгүй. Хостын түлхүүр (fingerprint):\n" -"%2\n" -"Та холбогдохынхоо өмнө энэ түлхүүрийг тэр хостын системийн зохион байгуулагчаар " -"батлуулна уу.\n" -"\n" -"Та хостын түлхүүрийг хүлээн зөвшөөрч холболт хийхийг хүсч байна уу? " - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"САНУУЛГА: \"%1\" хостын таних тэмдэг өөрчилөгджээ!\n" -"\n" -"Таны холболтыг хэн нэг нь саатуулахыг оролжээ. Мөн тэр хостын системийн зохион " -"байгуулагч түлхүүрийг өөрчилсөн байх боломжтой. Та ямарч тохиолдолд хостын " -"түлхүүрийг тэр хостын системийн зохион байгуулагчаар батлуулах хэрэгтэй Шинэ " -"түлхүүр:\n" -"%2\n" -"Энэ сануулгыг арилгахын тулд та энэ шинэ түлхүүрийг \"%3\" рүү нэмнэ үү." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"САНУУЛГА: \"%1\" хостын таних тэмдэг өөрчилөгджээ!\n" -"\n" -"Таны холболтыг хэн нэг нь саатуулахыг оролжээ. Мөн тэр хостын системийн зохион " -"байгуулагч түлхүүрийг өөрчилсөн байх боломжтой. Та ямарч тохиолдолд " -"холбогдохынхоо өмнө хостын түлхүүрийг тэр хостын системийн зохион байгуулагчаар " -"батлуулах хэрэгтэй. Шинэ түлхүүр:\n" -"%2\n" -"\n" -"Та шинэ түлхүүрийг хүлээн зөвшөөрч ямар нэгэн байдлаар холболт үүсгэхийг хүсэж " -"байна уу?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Бататгалын түлхүүр татгалзагдлаа." - -#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." -#~ msgstr "SFTP-багцын хувьд санах ой нөөцлөгдөөгүй байна." - -#~ msgid "SFTP slave unexpectedly killed" -#~ msgstr "SFTP-модул энгийн бус төгслөө." |