summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkded.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkded.po
index b59afafefaf..db3dadc83d6 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:36+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,29 +42,24 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
-"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
+"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
+"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</"
+"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services "
+"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define "
+"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: "
+"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not "
+"know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>Pengurus Servis</h1>"
-"<p>Modul ini membenarkan anda untuk memantau semua plug masuk untuk Daemon TDE, "
-"yang juga dikenali sebagai Servis TDE. Umumnya, terdapat dua jenis servis:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Servis dimulakan pada permulaan</li>"
-"<li>Servis mengikut permintaan</li></ul>"
-"<p>Servis yang kedua hanya disenaraikan untuk keselesaan. Servis permulaan "
-"boleh dimulakan dan dimatikan. Dalam mod Pentabir, anda juga boleh menentukan "
-"servis mana yang ingin dimulakan sewaktu permulaan. </p>"
-"<p><b> Gunakan dengan waspada: sebahagian servis adalah penting untuk TDE; "
-"jangan matikan servis melainkan anda tahu apa yang anda lakukan.</b></p>"
+"<h1>Pengurus Servis</h1><p>Modul ini membenarkan anda untuk memantau semua "
+"plug masuk untuk Daemon TDE, yang juga dikenali sebagai Servis TDE. Umumnya, "
+"terdapat dua jenis servis:</p><ul><li>Servis dimulakan pada permulaan</"
+"li><li>Servis mengikut permintaan</li></ul><p>Servis yang kedua hanya "
+"disenaraikan untuk keselesaan. Servis permulaan boleh dimulakan dan "
+"dimatikan. Dalam mod Pentabir, anda juga boleh menentukan servis mana yang "
+"ingin dimulakan sewaktu permulaan. </p><p><b> Gunakan dengan waspada: "
+"sebahagian servis adalah penting untuk TDE; jangan matikan servis melainkan "
+"anda tahu apa yang anda lakukan.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
msgid "Running"
@@ -80,8 +75,9 @@ msgstr "Servis Muat pada Permintaan"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. "
+"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these "
+"services."
msgstr ""
"Ini ialah senarai servis yang ada pada TDE yang akan dimulakan jika diminta. "
"Senarai dilakukan untuk keselesaan, dan anda tidak boleh memanipulasi servis "
@@ -105,13 +101,13 @@ msgstr "Servis Permulaan"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked "
+"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of "
+"unknown services."
msgstr ""
-"Paparan berikut adalah servis yang boleh dimuatkan pada permulaan TDE. Servis "
-"yang ditanda akan dimulakan pada permulaan seterusnya. Berhati-hati jika anda "
-"ingin mematikan servis yang tidak dikenali."
+"Paparan berikut adalah servis yang boleh dimuatkan pada permulaan TDE. "
+"Servis yang ditanda akan dimulakan pada permulaan seterusnya. Berhati-hati "
+"jika anda ingin mematikan servis yang tidak dikenali."
#: kcmkded.cpp:92
msgid "Use"
@@ -121,6 +117,10 @@ msgstr "Guna"
msgid "Start"
msgstr "Mula"
+#: kcmkded.cpp:101
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED."