diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 651 |
1 files changed, 347 insertions, 304 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index e9e5b8bf420..7be5c5704af 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 16:07+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -13,17 +13,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Bar Alat Palet" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" -#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pallette Toolbar" -msgstr "Bar Alat Palet" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: knew.cpp:44 +msgid "Standard File" +msgstr "Fail Piawai" + +#: knew.cpp:48 +msgid "Source File" +msgstr "Fail Sumber" + +#: knew.cpp:52 +msgid "Compressed File" +msgstr "Fail Mampat" + +#: knew.cpp:56 +msgid "Standard Folder" +msgstr "Folder Piawai" + +#: knew.cpp:60 +msgid "Standard Package" +msgstr "Pakej Piawai" + +#: knew.cpp:64 +msgid "Mini Folder" +msgstr "Folder Mini" + +#: knew.cpp:68 +msgid "Mini Package" +msgstr "Pakej Mini" + +#: knew.cpp:168 +msgid "Create from scratch" +msgstr "Cipta dari gores" + +#: knew.cpp:172 +msgid "Create from template" +msgstr "Cipta dari templat" + +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 +msgid "Templates" +msgstr "Templat" + +#: knew.cpp:230 +msgid "Create New Icon" +msgstr "Cipta Ikon Baru" + +#: knew.cpp:251 +msgid "Select Icon Type" +msgstr "Pilih Jenis Ikon" + +#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 +msgid "Create From Scratch" +msgstr "Cipta Dari Awal" + +#: knew.cpp:299 +msgid "Create From Template" +msgstr "Cipta Dari Templat" + +#: kresize.cpp:36 +msgid "Size" +msgstr "Saiz" + +#: kresize.cpp:67 +msgid "Select Size" +msgstr "Pilih Saiz" #: main.cpp:35 msgid "TDE Icon Editor" @@ -41,6 +105,212 @@ msgstr "TDEIconEdit" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "Pembaikan pepijat dan pembersihan GUI" +#: palettetoolbar.cpp:46 +msgid "" +"Preview\n" +"\n" +"This is a 1:1 preview of the current icon" +msgstr "" +"Prapapar\n" +"\n" +"Ini adalah prapapar 1:1 bagi ikon semasa" + +#: palettetoolbar.cpp:54 +msgid "" +"Current color\n" +"\n" +"This is the currently selected color" +msgstr "" +"Warna semasa\n" +"\n" +"Ini adalah warna yang dipilih masa ini" + +#: palettetoolbar.cpp:58 +msgid "System colors:" +msgstr "Sistem warna:" + +#: palettetoolbar.cpp:61 +msgid "" +"System colors\n" +"\n" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" +msgstr "" +"Warna sistem\n" +"\n" +"Di sini anda boleh memilih warna dari palet ikon TDE" + +#: palettetoolbar.cpp:70 +msgid "Custom colors:" +msgstr "Warna langganan:" + +#: palettetoolbar.cpp:73 +msgid "" +"Custom colors\n" +"\n" +"Here you can build a palette of custom colors.\n" +"Double-click on a box to edit the color" +msgstr "" +"Warna langganan\n" +"\n" +"Di sini anda boleh membina palet warna langganan.\n" +"Klik dua kali atas kotak untuk edit warna" + +#: tdeicon.cpp:73 +msgid "" +"The URL: %1 \n" +"seems to be malformed.\n" +msgstr "" +"URL: %1 \n" +"tampaknya salah bentuk.\n" + +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 +msgid "" +"There was an error loading:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Terdapat ralat semasa memuat:\n" +"%1\n" + +#: tdeicon.cpp:178 +msgid "Save Icon As" +msgstr "Simpan Ikon Sebagai" + +#: tdeicon.cpp:210 +msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" +msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?" + +#: tdeicon.cpp:212 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Tulis Ganti Fail?" + +#: tdeicon.cpp:213 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Tulis ganti" + +#: tdeicon.cpp:268 +msgid "" +"There was an error saving:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Terdapat ralat semasa menyimpan:\n" +"%1\n" + +#: tdeiconconfig.cpp:56 +msgid "Icon Template" +msgstr "Ikon Templat" + +#: tdeiconconfig.cpp:61 +msgid "Template" +msgstr "Templat" + +#: tdeiconconfig.cpp:70 +msgid "Description:" +msgstr "Huraian:" + +#: tdeiconconfig.cpp:75 +msgid "Path:" +msgstr "Laluan:" + +#: tdeiconconfig.cpp:141 +msgid "&Add..." +msgstr "&Tambah..." + +#: tdeiconconfig.cpp:144 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edit..." + +#: tdeiconconfig.cpp:148 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:247 +msgid "Select Background" +msgstr "Pilih Latar Belakang" + +#: tdeiconconfig.cpp:263 +msgid "Use co&lor" +msgstr "Guna wa&rna" + +#: tdeiconconfig.cpp:267 +msgid "Use pix&map" +msgstr "Guna pix&map" + +#: tdeiconconfig.cpp:280 +msgid "Choose..." +msgstr "Pilih..." + +#: tdeiconconfig.cpp:283 +msgid "Preview" +msgstr "Prapapar" + +#: tdeiconconfig.cpp:363 +msgid "Only local files are supported yet." +msgstr "Hanya fail setempat belum disokong." + +#: tdeiconconfig.cpp:384 +msgid "Paste &transparent pixels" +msgstr "Tampal piksel &lutsinar" + +#: tdeiconconfig.cpp:388 +msgid "Show &rulers" +msgstr "Papar &pembaris" + +#: tdeiconconfig.cpp:392 +msgid "Transparency Display" +msgstr "Papar Lutsinar" + +#: tdeiconconfig.cpp:402 +msgid "&Solid color:" +msgstr "&Warna padu:" + +#: tdeiconconfig.cpp:412 +msgid "Checker&board" +msgstr "Papam &dam" + +#: tdeiconconfig.cpp:422 +msgid "Small" +msgstr "Kecil" + +#: tdeiconconfig.cpp:423 +msgid "Medium" +msgstr "Sederhana" + +#: tdeiconconfig.cpp:424 +msgid "Large" +msgstr "Besar" + +#: tdeiconconfig.cpp:427 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Sa&iz:" + +#: tdeiconconfig.cpp:433 +msgid "Color &1:" +msgstr "Warna &1:" + +#: tdeiconconfig.cpp:439 +msgid "Color &2:" +msgstr "Warna &2:" + +#: tdeiconconfig.cpp:528 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:540 +msgid "Icon Templates" +msgstr "Ikon Templat" + +#: tdeiconconfig.cpp:543 +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +#: tdeiconconfig.cpp:546 +msgid "Icon Grid" +msgstr "Grid Ikon" + +#: tdeiconedit.cpp:134 tdeiconeditslots.cpp:126 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 #: tdeiconeditslots.cpp:283 msgid "" @@ -148,11 +418,11 @@ msgstr "" "\n" "Tampal kandungan klipbod ke dalam ikon semasa.\n" "\n" -"Jika kandungan lebih besar daripada ikon semasa anda boleh tampalkannya dalam " -"tetingkap baru.\n" +"Jika kandungan lebih besar daripada ikon semasa anda boleh tampalkannya " +"dalam tetingkap baru.\n" "\n" -"(Tip: Pilih\"Tampal piksel lutsinar\" dalam dialog konfigurasi jika anda juga " -"mahu tampal lutsinar.)" +"(Tip: Pilih\"Tampal piksel lutsinar\" dalam dialog konfigurasi jika anda " +"juga mahu tampal lutsinar.)" #: tdeiconedit.cpp:287 msgid "Paste as &New" @@ -208,6 +478,10 @@ msgstr "" "\n" "Zum keluar sebanyak satu." +#: tdeiconedit.cpp:313 +msgid "&Zoom" +msgstr "" + #: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" @@ -456,8 +730,8 @@ msgstr "Bar Alat Palet" msgid "" "Statusbar\n" "\n" -"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields " -"are:\n" +"The statusbar gives information on the status of the current icon. The " +"fields are:\n" "\n" "\t- Application messages\n" "\t- Cursor position\n" @@ -480,6 +754,27 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "Warna: %1" +#: tdeiconeditslots.cpp:198 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Cetak %1" + +#: tdeiconeditslots.cpp:425 +msgid "" +"_: Status Position\n" +"%1, %2" +msgstr "%1, %2" + +#: tdeiconeditslots.cpp:431 +msgid "" +"_: Status Size\n" +"%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: tdeiconeditslots.cpp:471 +msgid "modified" +msgstr "ubah suai" + #: tdeicongrid.cpp:90 msgid "" "Icon draw grid\n" @@ -519,10 +814,8 @@ msgid "Free Hand" msgstr "Bebas tangan" #: tdeicongrid.cpp:1020 -msgid "" -"There was an error loading a blank image.\n" -msgstr "" -"Terdapat ralat semasa memuatkan imej kosong.\n" +msgid "There was an error loading a blank image.\n" +msgstr "Terdapat ralat semasa memuatkan imej kosong.\n" #: tdeicongrid.cpp:1152 msgid "All selected" @@ -549,6 +842,10 @@ msgstr "" "Tampal sebagai imej baru?" #: tdeicongrid.cpp:1235 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: tdeicongrid.cpp:1235 msgid "Do Not Paste" msgstr "" @@ -557,302 +854,48 @@ msgid "Done pasting" msgstr "Tampalan selesai" #: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 -msgid "" -"Invalid pixmap data in clipboard!\n" -msgstr "" -"Data pixmap tak sah dalam klipbod!\n" +msgid "Invalid pixmap data in clipboard!\n" +msgstr "Data pixmap tak sah dalam klipbod!\n" #: tdeicongrid.cpp:1901 msgid "Drawn Array" msgstr "Aturan yang Dilukis" -#: palettetoolbar.cpp:46 -msgid "" -"Preview\n" -"\n" -"This is a 1:1 preview of the current icon" -msgstr "" -"Prapapar\n" -"\n" -"Ini adalah prapapar 1:1 bagi ikon semasa" - -#: palettetoolbar.cpp:54 -msgid "" -"Current color\n" -"\n" -"This is the currently selected color" +#: tdeicongrid.h:58 +msgid "Drawed Something" msgstr "" -"Warna semasa\n" -"\n" -"Ini adalah warna yang dipilih masa ini" -#: palettetoolbar.cpp:58 -msgid "System colors:" -msgstr "Sistem warna:" - -#: palettetoolbar.cpp:61 -msgid "" -"System colors\n" -"\n" -"Here you can select colors from the TDE icon palette" -msgstr "" -"Warna sistem\n" -"\n" -"Di sini anda boleh memilih warna dari palet ikon TDE" - -#: palettetoolbar.cpp:70 -msgid "Custom colors:" -msgstr "Warna langganan:" - -#: palettetoolbar.cpp:73 -msgid "" -"Custom colors\n" -"\n" -"Here you can build a palette of custom colors.\n" -"Double-click on a box to edit the color" +#: tdeiconeditui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -"Warna langganan\n" -"\n" -"Di sini anda boleh membina palet warna langganan.\n" -"Klik dua kali atas kotak untuk edit warna" -#: tdeicon.cpp:73 -msgid "" -"The URL: %1 \n" -"seems to be malformed.\n" -msgstr "" -"URL: %1 \n" -"tampaknya salah bentuk.\n" +#: tdeiconeditui.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit..." -#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 -msgid "" -"There was an error loading:\n" -"%1\n" +#: tdeiconeditui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Tools" msgstr "" -"Terdapat ralat semasa memuat:\n" -"%1\n" - -#: tdeicon.cpp:178 -msgid "Save Icon As" -msgstr "Simpan Ikon Sebagai" - -#: tdeicon.cpp:210 -msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?" -#: tdeicon.cpp:212 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Tulis Ganti Fail?" - -#: tdeicon.cpp:213 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Tulis ganti" - -#: tdeicon.cpp:268 -msgid "" -"There was an error saving:\n" -"%1\n" +#: tdeiconeditui.rc:30 +#, no-c-format +msgid "&Settings" msgstr "" -"Terdapat ralat semasa menyimpan:\n" -"%1\n" - -#: kresize.cpp:36 -msgid "Size" -msgstr "Saiz" -#: kresize.cpp:67 -msgid "Select Size" -msgstr "Pilih Saiz" - -#: knew.cpp:44 -msgid "Standard File" -msgstr "Fail Piawai" - -#: knew.cpp:48 -msgid "Source File" -msgstr "Fail Sumber" - -#: knew.cpp:52 -msgid "Compressed File" -msgstr "Fail Mampat" - -#: knew.cpp:56 -msgid "Standard Folder" -msgstr "Folder Piawai" - -#: knew.cpp:60 -msgid "Standard Package" -msgstr "Pakej Piawai" - -#: knew.cpp:64 -msgid "Mini Folder" -msgstr "Folder Mini" - -#: knew.cpp:68 -msgid "Mini Package" -msgstr "Pakej Mini" - -#: knew.cpp:168 -msgid "Create from scratch" -msgstr "Cipta dari gores" - -#: knew.cpp:172 -msgid "Create from template" -msgstr "Cipta dari templat" - -#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 -msgid "Templates" -msgstr "Templat" - -#: knew.cpp:230 -msgid "Create New Icon" -msgstr "Cipta Ikon Baru" - -#: knew.cpp:251 -msgid "Select Icon Type" -msgstr "Pilih Jenis Ikon" - -#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 -msgid "Create From Scratch" -msgstr "Cipta Dari Awal" - -#: knew.cpp:299 -msgid "Create From Template" -msgstr "Cipta Dari Templat" - -#: tdeiconeditslots.cpp:198 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Cetak %1" - -#: tdeiconeditslots.cpp:425 -msgid "" -"_: Status Position\n" -"%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: tdeiconeditslots.cpp:431 -msgid "" -"_: Status Size\n" -"%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: tdeiconeditslots.cpp:471 -msgid "modified" -msgstr "ubah suai" - -#: tdeiconconfig.cpp:56 -msgid "Icon Template" -msgstr "Ikon Templat" - -#: tdeiconconfig.cpp:61 -msgid "Template" -msgstr "Templat" - -#: tdeiconconfig.cpp:70 -msgid "Description:" -msgstr "Huraian:" - -#: tdeiconconfig.cpp:75 -msgid "Path:" -msgstr "Laluan:" - -#: tdeiconconfig.cpp:141 -msgid "&Add..." -msgstr "&Tambah..." - -#: tdeiconconfig.cpp:144 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edit..." - -#: tdeiconconfig.cpp:247 -msgid "Select Background" -msgstr "Pilih Latar Belakang" - -#: tdeiconconfig.cpp:263 -msgid "Use co&lor" -msgstr "Guna wa&rna" - -#: tdeiconconfig.cpp:267 -msgid "Use pix&map" -msgstr "Guna pix&map" - -#: tdeiconconfig.cpp:280 -msgid "Choose..." -msgstr "Pilih..." - -#: tdeiconconfig.cpp:283 -msgid "Preview" -msgstr "Prapapar" - -#: tdeiconconfig.cpp:363 -msgid "Only local files are supported yet." -msgstr "Hanya fail setempat belum disokong." - -#: tdeiconconfig.cpp:384 -msgid "Paste &transparent pixels" -msgstr "Tampal piksel &lutsinar" - -#: tdeiconconfig.cpp:388 -msgid "Show &rulers" -msgstr "Papar &pembaris" - -#: tdeiconconfig.cpp:392 -msgid "Transparency Display" -msgstr "Papar Lutsinar" - -#: tdeiconconfig.cpp:402 -msgid "&Solid color:" -msgstr "&Warna padu:" - -#: tdeiconconfig.cpp:412 -msgid "Checker&board" -msgstr "Papam &dam" - -#: tdeiconconfig.cpp:422 -msgid "Small" -msgstr "Kecil" - -#: tdeiconconfig.cpp:423 -msgid "Medium" -msgstr "Sederhana" - -#: tdeiconconfig.cpp:424 -msgid "Large" -msgstr "Besar" - -#: tdeiconconfig.cpp:427 -msgid "Si&ze:" -msgstr "Sa&iz:" - -#: tdeiconconfig.cpp:433 -msgid "Color &1:" -msgstr "Warna &1:" - -#: tdeiconconfig.cpp:439 -msgid "Color &2:" -msgstr "Warna &2:" - -#: tdeiconconfig.cpp:540 -msgid "Icon Templates" -msgstr "Ikon Templat" - -#: tdeiconconfig.cpp:543 -msgid "Background" -msgstr "Latar belakang" - -#: tdeiconconfig.cpp:546 -msgid "Icon Grid" -msgstr "Grid Ikon" +#: tdeiconeditui.rc:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Bar Alat Palet" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" +#: tdeiconeditui.rc:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Bar Alat Palet" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: tdeiconeditui.rc:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pallette Toolbar" +msgstr "Bar Alat Palet" |