summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegames/kbounce.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kbounce.po
index 9b9774b35cc..6f6e1dbbbe1 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Øyvind A. Holm <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Knut Yrvin,Knut Staring,"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -105,28 +105,20 @@ msgstr "Spillet er suspendert"
#: kbounce.cpp:463
#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"Du har klart å klarere mer enn 75 % av brettet.\n"
+msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "Du har klart å klarere mer enn 75 % av brettet.\n"
#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 poeng: 15 poeng per gjenstående liv\n"
+msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "%1 poeng: 15 poeng per gjenstående liv\n"
#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 poeng: Bonus\n"
+msgid "%1 points: Bonus\n"
+msgstr "%1 poeng: Bonus\n"
#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 poeng: Totalt antall poeng for dette nivået\n"
+msgid "%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "%1 poeng: Totalt antall poeng for dette nivået\n"
#: kbounce.cpp:467
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
@@ -144,6 +136,15 @@ msgstr "KBounce"
msgid "Original author"
msgstr "Originalforfatter"
+#: main.cpp:52
+msgid "Highscore"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "Bidragsytere"
+
+#: kbounceui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""