diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po new file mode 100644 index 00000000000..8e01081141e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to +# Knut Yrvin <[email protected]>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-29 22:08+0200\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Automatiske bokmerker" + +#: autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Sett opp automatiske bokmerker" + +#: autobookmarker.cpp:280 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Rediger oppføring" + +#: autobookmarker.cpp:288 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Mønster:" + +#: autobookmarker.cpp:294 +msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" +msgstr "<p>Et regulært uttrykk. Linjer som passer vil få bokmerke.</p>" + +#: autobookmarker.cpp:298 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Skill mellom små og store bokstaver" + +#: autobookmarker.cpp:302 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" +msgstr "<p>Velg om mønsteret skal skille mellom små og store bokstavar.</p>" + +#: autobookmarker.cpp:305 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Minimalt treff" + +#: autobookmarker.cpp:309 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.</p>" +msgstr "" +"<p>Velg om mønstersøket skal være minimalt. Dersom du ikke vet hva dette " +"innebærer, kan du lesa tillegget om regulære uttrykk i kate-handboka.</p>" + +#: autobookmarker.cpp:313 +msgid "&File mask:" +msgstr "&Filnavnmønster:" + +#: autobookmarker.cpp:319 +msgid "" +"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.</p>" +"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.</p>" +msgstr "" +"<p>En liste med filnavnmønstre, adskilt med semikolon. Du kan bruke dette til å " +"avgrense antall filer som passar det valgt mønster.</p> " +"<p>Du kan enkelt fylle ut begge listene med veiviserknappen til venstre for " +"mime-typen." +"<p>" + +#: autobookmarker.cpp:324 +msgid "MIME &types:" +msgstr "Mime-&typer:" + +#: autobookmarker.cpp:330 +msgid "" +"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" +"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" +msgstr "" +"<p>En liste med mime-typer, adskilt med semikollon. Dette kan brukes for å " +"avgrense antall filer som passar det valgt mønster." +"<p> </p>Du kan velge fra en liste over filtyper med veiviserknappen til venstre " +"for mime-typen." +"<p>" + +#: autobookmarker.cpp:340 +msgid "" +"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.</p>" +msgstr "" +"<p>Trykk på denne knappen for å vise en liste over mime-typer som er " +"tilgjengelig på systemet. Filmasken over fylles automatisk ved bruk av denne " +"funksjonen.</p>" + +#: autobookmarker.cpp:365 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Velg mime-typene du vil bruke med dette mønsteret.\n" +"Legg merke til at dette automatisk endrar filetternavna også. " + +#: autobookmarker.cpp:367 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Velg MIME-typar" + +#: autobookmarker.cpp:385 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Mønster" + +#: autobookmarker.cpp:388 +msgid "Pattern" +msgstr "Mønster" + +#: autobookmarker.cpp:389 +msgid "Mime Types" +msgstr "MIME-typer" + +#: autobookmarker.cpp:390 +msgid "File Masks" +msgstr "Filnavnmønster" + +#: autobookmarker.cpp:394 +msgid "" +"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"<ol>" +"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.</li>" +"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" +"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" +msgstr "" +"<p>Denne lista viser de oppsatte automatiske bokmerkene. Når et dokument åpnes " +"blir enhetene brukt slik: " +"<ol>" +"<li>Enheten blir forkastet dersom ingen mime-type eller filnavnmønster passer " +"til dokumentet.</li> " +"<li>Viss ikke, blir hver linje i dokumentet undersøkt. De linjene som passer " +"til mønsteret vil få bokmerke.</li></ul> " +"<p>Med knappene nedenfor kan du håndtere samlinga av enheter.</p>" + +#: autobookmarker.cpp:406 +msgid "&New..." +msgstr "&Ny …" + +#: autobookmarker.cpp:409 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Trykk på denne knappen for å lage et nytt automatisk bokmerke." + +#: autobookmarker.cpp:414 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Trykk på denne knappen for å slette den valgte enheten." + +#: autobookmarker.cpp:416 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Rediger …" + +#: autobookmarker.cpp:419 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Trykk på denne knappen for å redigere den valgte enheten." |