summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfindpart.po157
1 files changed, 84 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfindpart.po
index 150de89dba4..091cc00b9dd 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Knut Yrvin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "&Find"
msgstr "&Finn"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Finn filer og mapper"
@@ -89,7 +93,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "Med &navn:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr "Du kan bruke jokertegn, og «;» som skille mellom flere navn"
#: kftabdlg.cpp:68
@@ -113,48 +118,40 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "Br&uk fil-indeks"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Oppgi filnavnet du søker etter. "
-"<br>Du kan skille alternativer med semikolon «;»."
-"<br>"
-"<br> Filnavnet kan innholde følgende spesialtegn:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> som treffer ethvert enkelt tegn</li>"
-"<li><b>*</b> treffer null eller flere av alle typer tegn</li>"
-"<li><b>[…]</b> treff en av de følgene tegnene i firkantparentesene </li></ul>"
-"<br>Eksempler på søk:"
-"<ul>"
-"<li><b> *.kwd;*.txt</b> finner alle filer som ender med .kwd eller .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finner god og got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finner alle filer som starter med «Hel» og avsluttes med «o», "
-"og har bare et tegn i mellom</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finner en fil med akkurat det navnet</li></ul></qt>"
+"<qt>Oppgi filnavnet du søker etter. <br>Du kan skille alternativer med "
+"semikolon «;».<br><br> Filnavnet kan innholde følgende spesialtegn:"
+"<ul><li><b>?</b> som treffer ethvert enkelt tegn</li><li><b>*</b> treffer "
+"null eller flere av alle typer tegn</li><li><b>[…]</b> treff en av de "
+"følgene tegnene i firkantparentesene </li></ul><br>Eksempler på søk:"
+"<ul><li><b> *.kwd;*.txt</b> finner alle filer som ender med .kwd eller .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finner god og got</li><li><b>Hel?o</b> finner alle "
+"filer som starter med «Hel» og avsluttes med «o», og har bare et tegn i "
+"mellom</li><li><b>My Document.kwd</b> finner en fil med akkurat det navnet</"
+"li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Gir tilgang til fil-liste laget av <i>slocate</i>"
-"-pakken som gir økt tempo på filsøk. Ikke glem å oppdatere lista fra tid til "
-"annen (bruk <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>Gir tilgang til fil-liste laget av <i>slocate</i>-pakken som gir økt "
+"tempo på filsøk. Ikke glem å oppdatere lista fra tid til annen (bruk "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -250,9 +247,9 @@ msgid ""
"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
"documentation for a list of supported file types.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Om valgt, finner en filer som inneholder denne teksten. Merk at ikke gis "
-"støtte til alle filtyper fra lista over. Se i dokumentasjonen for støttede "
-"filtyper.</qt>"
+"<qt> Om valgt, finner en filer som inneholder denne teksten. Merk at ikke "
+"gis støtte til alle filtyper fra lista over. Se i dokumentasjonen for "
+"støttede filtyper.</qt>"
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -271,8 +268,8 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Gir søk i hvilken som helst fil, selv om filene ikke inneholder tekst (for "
-"eksempel et program eller bilder).</qt>"
+"<qt> Gir søk i hvilken som helst fil, selv om filene ikke inneholder tekst "
+"(for eksempel et program eller bilder).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -290,6 +287,10 @@ msgstr "Søk i filenes &metadata:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Alle filer og mapper"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
@@ -336,35 +337,25 @@ msgstr "&Egenskaper"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt> Søk inne i filenes spesifikke kommentarer/metadata."
-"<br> Noen eksempler:"
-"<br> "
-"<ul> "
-"<li><b>Lydfiler (mp3 …)</b> Søk i id3-tagger etter en tittel, et album</li> "
-"<li><b> Bilder (png …)</b> Søk etter bilder med en spesiell kommentar, "
-"oppløsning etc</li></ul></qt>"
+"<qt> Søk inne i filenes spesifikke kommentarer/metadata.<br> Noen eksempler:"
+"<br> <ul> <li><b>Lydfiler (mp3 …)</b> Søk i id3-tagger etter en tittel, et "
+"album</li> <li><b> Bilder (png …)</b> Søk etter bilder med en spesiell "
+"kommentar, oppløsning etc</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Søk bare i dette feltet, hvis oppgitt "
-"<br> "
-"<ul> "
-"<li><b>Lydfiler (mp3 …)</b> Dette kan være TItel, Album …</li> "
-"<li><b>Bilder (png …)</b> Søk bare i Oppløsning, Bitdybde … </li> </ul></qt>"
+"<qt>Søk bare i dette feltet, hvis oppgitt <br> <ul> <li><b>Lydfiler (mp3 …)</"
+"b> Dette kan være TItel, Album …</li> <li><b>Bilder (png …)</b> Søk bare i "
+"Oppløsning, Bitdybde … </li> </ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -388,6 +379,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "For stor … Vil du velge en øvre størrelsesgrense?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Feil."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Velg"
@@ -448,10 +444,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "KFind-resultatfil"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Resultat ble lagret i fil\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Resultat ble lagret i fil\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -462,6 +456,10 @@ msgstr ""
"Skal valgt fil slettes?\n"
"Skal %n valgte filer slettes?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -472,10 +470,23 @@ msgstr "Åpne"
msgid "Open Folder"
msgstr "Åpne mappe"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Åpne med …"
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Egenskaper"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Markerte filer"