summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po
index 8512653dd98..262b2eb1d4d 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 14:19GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Petter Reinholdtsen"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Innstilling av varsling"
@@ -34,22 +46,23 @@ msgid ""
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
-"Du kan bruke det vanlige systemsignalet (PC-høyttaleren) eller et mer avansert "
-"systemvarsel. Se etter meldinga «Noe spesielt skjedde i programmet» i "
-"kontrollmodulen «Systemvarsel»."
+"Du kan bruke det vanlige systemsignalet (PC-høyttaleren) eller et mer "
+"avansert systemvarsel. Se etter meldinga «Noe spesielt skjedde i programmet» "
+"i kontrollmodulen «Systemvarsel»."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
"<h1>Systemsignal</h1> Her kan du tilpassestandardlydsignalet til systemet, "
-"altså pipelyden du hører når noe er galt. Merk at du kan tilpasse denne nøyere "
-"i kontrollmodulen «Tilgjengelighet»: f eks kan du velge en lydfil som skal "
-"avspilles isteden for standardsignalet."
+"altså pipelyden du hører når noe er galt. Merk at du kan tilpasse denne "
+"nøyere i kontrollmodulen «Tilgjengelighet»: f eks kan du velge en lydfil som "
+"skal avspilles isteden for standardsignalet."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -57,8 +70,8 @@ msgstr "&Lydstyrke:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Her kan du tilpasse lydstyrken på systemsignalet. Se kontrollmodulen "
"«Tilgjengelighet» der du kan gjøre flere tilpasninger."
@@ -73,8 +86,8 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Her kan du tilpasse tonen på systemsignalet. Se kontrollmodulen "
"«Tilgjengelighet» der du kan gjøre flere tilpasninger."
@@ -126,15 +139,3 @@ msgstr "Opprinnelig forfatter"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "Nåværende vedlikeholder"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Petter Reinholdtsen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"