summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kalarm.po
index ec83d12c1ff..ccd4d3077c2 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -643,11 +643,6 @@ msgstr "Te&kst"
msgid "If checked, the alarm will display a text message."
msgstr "Hvis dette er avkrysset, vil varslingen vise en tekstmelding."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -813,10 +808,6 @@ msgstr ""
"Kryss av for å logge utdataene fra kommandoen til ei lokal fil. Utdataene "
"vil bli lagt til eventuelt eksisterende innhold i fila."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "Kryss av for å ignorere kommando-utdata."
@@ -1834,19 +1825,10 @@ msgstr "&Kopier …"
msgid "&Edit..."
msgstr "R&ediger …"
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "Reak&tiver"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "Skjul v&arslingstider"
@@ -1977,10 +1959,6 @@ msgstr "Varslingsmeldingen"
msgid "The email to send"
msgstr "E-posten som skal sendes"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Kvitter for varslingen"
@@ -2140,10 +2118,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "Standard varslingsinnstillinger"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "Vis innstillinger"
@@ -2156,11 +2130,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Standard skrifttype og farge"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "R&ediger …"
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Standard innstillinger for varslingsredigering"
@@ -2906,20 +2875,10 @@ msgstr ""
"Skriv inn en dato som skal settes i unntakslista. Brukes i sammenheng med "
"«Legg til» eller «Endre»-knappen under."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til …"
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "Legg til datoen som skal skrives inn over til unntakslista"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "End&re …"
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
@@ -2928,10 +2887,6 @@ msgstr ""
"Erstatt de utheva elementene i unntakslista med datoene som er skrevet inn "
"over"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "Fjern det utheva elementet fra unntakslista"
@@ -3599,10 +3554,21 @@ msgstr "Skru på igjen flere varslinger"
msgid "&Actions"
msgstr "H&andlinger"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Vis innstillinger"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "R&ediger …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Legg til …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "End&re …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Vis innstillinger"
#~ msgid ""
#~ "_: first week of January\n"