summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po166
1 files changed, 0 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-nds/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
deleted file mode 100644
index 8d57bb02c49..00000000000
--- a/tde-i18n-nds/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-# Translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Low Saxon
-#
-# Manfred Wiese <[email protected]>, 2006.
-# Sönke Dibbern <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-24 00:02+0200\n"
-"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Minimum height:"
-msgstr "Lüttst Hööchde:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter "
-"here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of "
-"10."
-msgstr ""
-"De Hööchde vun dat wieste Bild warrt nich lütter as de hier ingeven Grött.\n"
-"Bi en Weert vun 10 warrt t.B. en Bild mit de Afmeten 1x1 pielliek mit den "
-"Faktor 10 streckt."
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:10
-#, no-c-format
-msgid "Maximum height:"
-msgstr "Gröttst Hööchde:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
-"here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a "
-"factor of 0.1."
-msgstr ""
-"De Hööchde vun dat wieste Bild warrt nich grötter as de hier ingeven Grött.\n"
-"Bi en Weert vun 100 warrt en Bild mit de Afmeten 1000x1000 pielliek mit den "
-"Faktor 0,1 tosamenstuukt."
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72
-#: rc.cpp:17
-#, no-c-format
-msgid "Minimum width:"
-msgstr "Lüttst Breed:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82
-#: rc.cpp:20
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
-"here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor "
-"of 10."
-msgstr ""
-"De Breed vun dat wieste Bild warrt nich lütter as de hier ingeven Grött.\n"
-"Bi en Weert vun 10 warrt en Bild mit de Afmeten 1x1 waagrecht mit den Faktor 10 "
-"streckt."
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Maximum width:"
-msgstr "Hööchst Breed:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a "
-"factor of 0.1."
-msgstr ""
-"De Breed vun dat wieste Bild warrt nich grötter as de hier ingeven Grött.\n"
-"Bi en Weert vun 100 warrt en Bild mit de Afmeten 1000x1000 waagrecht mit den "
-"Faktor 0,1 tosamenstuukt."
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid "Choose which blend effects should be used:"
-msgstr "Söök de Överblenneffekten ut, de bruukt warrn schöölt:"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:34
-#, no-c-format
-msgid "Effect"
-msgstr "Effekt"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177
-#: rc.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Every effect selected may be used to create a transition effect between the "
-"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-msgstr ""
-"Elk utsöcht Effekt lett sik för Övergangeffekten twischen de Biller bruken. "
-"Wenn Du mehr Effekten utsöchst, warrt se tofällig utwählt."
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195
-#: rc.cpp:40
-#, no-c-format
-msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
-msgstr "Grött week ännern (hoge Gööd, man langsamer)"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:43
-#, no-c-format
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "Bildproportschoon wohren"
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:46
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means "
-"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same "
-"factor."
-msgstr ""
-"Wenn dit aktiveert is, versöcht KView jümmers de Bildproportschonen to wohren. "
-"Dat bedüüdt, dat de Hööchde jümmers mit den sülven Faktor as de Breed topasst "
-"warrt."
-
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214
-#: rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "Center image"
-msgstr "Bild in de Merrn"
-
-#: defaults.h:35
-msgid "No Blending"
-msgstr "Keen Överblennen"
-
-#: defaults.h:36
-msgid "Wipe From Left"
-msgstr "Vun links utwischen"
-
-#: defaults.h:37
-msgid "Wipe From Right"
-msgstr "Vun rechts utwischen"
-
-#: defaults.h:38
-msgid "Wipe From Top"
-msgstr "Vun baven utwischen"
-
-#: defaults.h:39
-msgid "Wipe From Bottom"
-msgstr "Vun nerrn utwischen"
-
-#: defaults.h:40
-msgid "Alpha Blend"
-msgstr "Alphablennen"