summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po147
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 17ac24b1d06..f943365edde 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -89,12 +89,6 @@ msgstr "Dit is de vörtrocken Adress"
msgid "New..."
msgstr "Nieg..."
-#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255
-#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "List wegdoon"
-
#: addresseditwidget.cpp:343
msgid "Change Type..."
msgstr "Typ ännern..."
@@ -1395,11 +1389,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Wegdoon-Nafraag"
-#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Wegdoon a&fbreken"
-
#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
msgid "Distribution List Editor NG"
msgstr "Verbetert Verdeellist-Editor"
@@ -1429,21 +1418,6 @@ msgstr "Nieg Verdeellist..."
msgid "All Contacts"
msgstr "All Kontakten"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:178
-#: features/distributionlistwidget.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ansicht wegdoon"
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Keen"
-
#: features/distributionlistwidget.cpp:163
msgid "New List..."
msgstr "Nieg List..."
@@ -1536,20 +1510,10 @@ msgstr "Vörtrocken Adressen"
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: features/resourceselection.cpp:175
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bewerken..."
-#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302
-#: filtereditdialog.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "List wegdoon"
-
#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "&Tofögen..."
@@ -1881,11 +1845,6 @@ msgstr "Adressen drucken"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakten"
-#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Tofögen..."
-
#: kabcore.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Add contacts to the distribution list"
@@ -2281,10 +2240,6 @@ msgid ""
"in"
msgstr "in"
-#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
msgid "&Search"
msgstr "&Söken"
@@ -2301,11 +2256,6 @@ msgstr "Bargt"
msgid "Starts With"
msgstr "Start mit"
-#: ldapsearchdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Utwahl torüchnehmen"
-
#: ldapsearchdialog.cpp:207
msgid "Unselect All"
msgstr "Utwahl torüchnehmen"
@@ -2836,11 +2786,6 @@ msgid "Import Contacts?"
msgstr "Kontakten importeren?"
#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importeren"
-
-#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
msgid "Do Not Import"
msgstr "Nich importeren"
@@ -3051,10 +2996,6 @@ msgstr ""
"Standardschriftoorden vun TDE bruukt; fett för Koppregen un normaal för "
"Daten."
-#: views/configurecardviewdialog.cpp:297
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
msgstr "&Leddige Feller wiesen"
@@ -3894,15 +3835,6 @@ msgstr ""
"Wenn anmaakt, warrt de Kontaktenlist linkerhand baven de Verwiedern "
"(Verdeellist-Editor usw.) wiest un nich in de Merrn vun't Hööftfinster."
-#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5
-#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5
-#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5
-#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5
-#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6
#, no-c-format
msgid "New"
@@ -3924,41 +3856,16 @@ msgstr "&Importeren"
msgid "&Export"
msgstr "&Exporteren"
-#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bewerken..."
-
-#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Ansicht tofögen"
-
#: kaddressbook_part.rc:55
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "Warktüüch"
-#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Schriftoordeninstellen"
-
-#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Kontakt-Warktüüchbalken"
-
#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105
#, no-c-format
msgid "Contact Toolbar"
msgstr "Kontakt-Warktüüchbalken"
-#: kaddressbookui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Warktüüch"
-
#: printing/ds_appearance.ui:16
#, no-c-format
msgid "Appearance Page"
@@ -4026,6 +3933,58 @@ msgstr "Achtergrundklöör för Överschriften:"
msgid "Headline text color:"
msgstr "Klöör för Överschriften:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "List wegdoon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Wegdoon a&fbreken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ansicht wegdoon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Keen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "List wegdoon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tofögen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Utwahl torüchnehmen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importeren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Bewerken..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Ansicht tofögen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Schriftoordeninstellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Kontakt-Warktüüchbalken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Warktüüch"
+
#~ msgid ""
#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n"
#~ "Do you really want to delete these %n contacts?"