diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/babelfish.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..d0f05f18328 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of babelfish.po to +# translation of babelfish.po to Nederlands +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Proefgelezen op 20 Jan 2001 door Douwe van der Schaaf <[email protected]> +# Samuel <[email protected]>, 2003. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003. +# Tom Albers <[email protected]>, 2004. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "Webpagina vertalen" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "Web&pagina vertalen" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "Van &Engels naar" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "Van &Frans naar" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "Van &Duits naar" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "Van &Spaans naar" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "Van &Portugees naar" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "Van &Italiaans naar" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "Van &Nederlands naar" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Chinees (Vereenvoudigd)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Chinees (&Traditioneel)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Nederlands" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "&Frans" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "D&uits" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiaans" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japans" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreaans" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Noors" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugees" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russisch" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spaans" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "&Engels" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "Van &Chinees (Vereenvoudigd) naar Engels" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "Van Chinees (&Traditioneel) naar Engels" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "van &Japans naar Engels" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "van &Koreaans naar Engels" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "van &Russisch naar Engels" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Bron kan niet vertaald worden" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "Alleen webpagina's kunnen met deze plugin vertaald worden." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "" +"Alleen volledige webpagina's kunnen met deze twee talen worden vertaald." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "Vertaalfout" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"Het URL-adres dat u opgaf is niet geldig. Corrigeer dit en probeer het " +"nogmaals." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra werkbalk" |