diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..f57aa429032 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# translation of dub.po to +# translation of dub.po to Nederlands +# translation of dub.po to +# Nederlandse vertaling van Dub +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]> +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001,2003. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003. +# Tom Albers <[email protected]>, 2004. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-10 22:26+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Afspeellijstvenster sluiten" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Gereed." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Mapgebaseerde afspeellijst" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "" +"Het toevoegen van bestanden wordt vooralsnog niet ondersteund (zie " +"configuratie)" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Wilt u dit bestand verwijderen?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Persoonlijke map" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Één niveau omhoog" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Vorige map" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Volgende map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Locatie van media:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Bovenste map waar mediabestanden zijn opgeslagen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Afspeelmodus" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Alle mediabestanden" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Alle mediabestanden die zijn gevonden in de medialocatie" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Geselecteerde map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Alleen de geselecteerde map afspelen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Alle bestanden in de geselecteerde map" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Mediabestanden kiezen in de huidige map en submappen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Afspeelvolgorde" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Speel de bestanden in de normale volgorde af" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Geschud" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "willekeurige volgorde" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Herhalen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Herhaal hetzelfde bestand continu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Enkelvoudig" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Speel een los bestand af en stop" |