diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..c861fa5b6ca --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# translation of kio_pop3.po to Dutch +# translation of kio_pop3.po to +# translation of kio_pop3.po to Nederlands +# Nederlandse vertaling van kio_pop3 +# Copyright (C) 2001, 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Proefgelezen door Onno Zweers, 7-5-2002 +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001, 2002. +# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004. +# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2004. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-13 00:17+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <uw wachtwoord>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "De server antwoordde: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "De server heeft de verbinding verbroken." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Ongeldig antwoord van de server:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Kon niet naar de server zenden.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Geen authenticatiedetails aangeleverd." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Het aanmelden via APOP is mislukt. Het wachtwoord is onjuist of de server %1 " +"ondersteunt mogelijk geen APOP, alhoewel de server wel claimt dit te " +"ondersteunen.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Het aanmelden via SASL (%1) is mislukt. Dit komt mogelijk doordat de server " +"geen %2 ondersteunt of doordat het wachtwoord onjuist is.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Uw POP3-server ondersteunt geen SASL.\n" +"Kies een andere authenticatiemethode." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL-authenticatie is niet in kio_pop3 gecompileerd." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Het aanmelden bij %1 mislukte.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Het aanmelden bij %1 is mislukt. Waarschijnlijk is het wachtwoord onjuist.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "De server verbrak onmiddellijk de verbinding." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"De server geeft geen goed antwoord:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Uw POP3-server ondersteunt geen APOP.\n" +"Kies een andere authenticatiemethode." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Uw POP3-server claimt dat ze TLS ondersteunt, maar de onderhandeling was zonder " +"succes. U kunt TLS uitschakelen in de configuratiemodule Crypto." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Uw POP3-server ondersteunt geen TLS. Schakel TLS uit als u zonder versleuteling " +"wilt verbinden." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor uw POP3-account:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Onverwacht antwoord van de POP3-server." |