summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kappfinder.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a8cda77841
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of kappfinder.po to Dutch
+# Otto Bruggeman <[email protected]>, 2000.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+# translation of kappfinder.po to
+# PO bestand voor KAppfinder.
+# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v.
+# Rinse de Vries <[email protected]> 2000-2002
+# Proefgelezen door Rinse
+# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 10-03-2002
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "KDE Programmazoeker"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr ".desktop-bestanden installeren in de map <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Met de toepassingenzoeker kunt u zoeken naar niet-KDE-programma's op uw systeem "
+"en voegt u deze toe aan het KDE-menu. Klik op \"Zoeken\" om te beginnen, "
+"selecteer de gewenste programma's en klik dan op \"Toepassen\"."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Toepassing"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Commando"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Samenvatting:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Alles Deselecteren"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Samenvatting: %n toepassing gevonden\n"
+"Samenvatting: %n toepassingen gevonden"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"Er is %n toepassing toegevoegd aan het KDE systeemmenu.\n"
+"Er zijn %n toepassingen toegevoegd aan het KDE systeemmenu."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Chris Hooijer,Sander Knopper"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ",[email protected],,,"