diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po index 38f4e4e3291..1db009046bd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -6,12 +6,13 @@ # TDE-vertaalgroep Nederlands <[email protected]), 2000 # Proefgelezen 12-04-2002 Bart Vandereycken <[email protected]> # Rinse de Vries <[email protected]>, 2003. +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kcmenergy/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Heimen Stoffels" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected]" #: energy.cpp:142 msgid "" @@ -44,13 +45,13 @@ msgid "" "any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "<h1>Beeldschermenergiebesparing</h1>Als uw beeldscherm is uitgerust met " -"energiebesparingsmogelijkheden, dan kunt u die op dit instelscherm instellen." -"<p> Er zijn drie energiebesparingsniveau's: slaapstand, pauzestand en " +"energiebesparingsmogelijkheden, dan kunt u die op dit scherm instellen.<p> " +"Er zijn drie energiebesparingsniveau's: slaapstand, pauzestand en " "uitschakelen. Hoe hoger het niveau van energiebesparing, des te langer het " "duurt voordat het beeldscherm weer kan worden gebruikt.<p> Om het " "beeldscherm uit de bespaarmodus te halen, hoeft u alleen de muis even te " "bewegen of op een toets te drukken. Kies dan wel voor een toets die " -"waarschijnlijk geen ongewenste neveneffecten heeft, zoals de 'Shift'-toets." +"waarschijnlijk geen ongewenste neveneffecten heeft, zoals de ‘Shift’-toets." #: energy.cpp:178 msgid "&Enable display power management" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "&Energiebesparing gebruiken" msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Kies deze optie als u de energiebesparingsmogelijkheden van uw beeldscherm " -"wilt gebruiken." +"wilt benutten." #: energy.cpp:186 msgid "&Enable specific display power management" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Uw beeldscherm beschikt niet over energiebesparingsmogelijkheden." #: energy.cpp:199 msgid "Learn more about the Energy Star program" -msgstr "Lees meer over het Energy Star Program" +msgstr "Meer informatie over het Energy Star Program" #: energy.cpp:209 msgid "&Standby after:" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "In &slaapstand na:" #: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234 msgid " min" -msgstr " min" +msgstr " min." #: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235 msgid "Disabled" @@ -104,10 +105,9 @@ msgid "" "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" -"Bepaal hier de periode van inactiviteit die verstrijkt voordat het " -"beeldscherm in de pauzestand gaat. Dit is het tweede " -"energiebesparingsniveau, maar bij sommige beeldschermen is dit hetzelfde als " -"het eerste niveau." +"Bepaal de periode van inactiviteit die verstrijkt voordat het beeldscherm in " +"de pauzestand gaat. Dit is het tweede energiebesparingsniveau, maar op " +"sommige beeldschermen is dit hetzelfde als het eerste niveau." #: energy.cpp:232 msgid "&Power off after:" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "" #: energy.cpp:249 msgid "Configure KPowersave..." -msgstr "KPowersave instellen..." +msgstr "KPowersave instellen…" #: energy.cpp:255 msgid "Configure TDEPowersave..." -msgstr "TDEPowersave instellen..." +msgstr "TDEPowersave instellen…" |