diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 58 |
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmxinerama.po index a4c4e67dea8..43d750744a7 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -1,36 +1,37 @@ -# translation of kcmxinerama.po to +# translation of kcmxinerama.po to # translation of kcmxinerama.po to Nederlands # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004. # Wilbert Berendsen <[email protected]>, 2003. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005. # Tom Albers <[email protected]>, 2004. -# +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-13 00:37+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kcmxinerama/nl/>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Rinse de Vries" +msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected],[email protected]" #: kcmxinerama.cpp:48 msgid "kcmxinerama" @@ -38,28 +39,28 @@ msgstr "kcmxinerama" #: kcmxinerama.cpp:49 msgid "TDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "TDE Meerdere Monitors Configuratiemodule" +msgstr "TDE-module voor het instellen van meerdere beeldschermen" #: kcmxinerama.cpp:51 msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" +msgstr "(c) 2002–2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" "<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " "for multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Meerdere monitors</h1> In deze module kunt de de TDE-ondersteuning voor " -"meerdere monitors instellen." +"<h1>Meerdere beeldschermen</h1> Met behulp van deze module kunt u meerdere " +"beeldscheremen instellen." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format msgid "Display %1" -msgstr "Scherm %1" +msgstr "Beeldscherm %1" #: kcmxinerama.cpp:90 msgid "Display Containing the Pointer" -msgstr "Scherm dat de muisaanwijzer bevat" +msgstr "Beeldscherm dat de muisaanwijzer bevat" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" @@ -68,17 +69,16 @@ msgid "" "configuration.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Deze module is alleen bedoeld voor het instellen van systemen met een " -"bureaublad dat zich uitstrekt over meerdere monitors. U blijkt niet te " -"beschikken over een dergelijke configuratie.</p></qt>" +"bureaublad dat zich uitstrekt over meerdere beeldschermen. U lijkt niet te " +"beschikken over een dergelijke opstelling.</p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." -msgstr "" -"Uw instellingen zijn alleen van toepassing op nieuw-gestarte programma's." +msgstr "Let op: de instellingen worden alleen toegepast op nieuwe vensters." #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "TDE Multiple Monitors" -msgstr "TDE voor meerdere monitors" +msgstr "TDE voor meerdere beeldschermen" #: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format @@ -93,34 +93,32 @@ msgstr "Y-coördinaten" #: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" -msgstr "Ondersteuning voor meerdere monitors" +msgstr "Ondersteuning voor meerdere beeldschermen" #: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" -msgstr "Ondersteuning voor bureaublad over meerdere monitors activeren" +msgstr "Bureaublad over meerdere beeldschermen verdelen" #: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" -msgstr "Ondersteuning voor vensterweerstand op meerdere monitors activeren" +msgstr "Vensterweerstand over meerdere beeldschermen verdelen" #: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" -msgstr "Ondersteuning voor vensterplaatsing op meerdere monitors activeren" +msgstr "Vensters over meerdere beeldschermen verdelen" #: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" -msgstr "" -"Ondersteuning voor maximaliseren van vensters op meerdere monitors activeren" +msgstr "Vensters op meerdere beeldschermen maximaliseren" #: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" -msgstr "" -"Ondersteuning voor schermvullend van vensters op meerdere monitors activeren" +msgstr "Schermvullende vensters op meerdere beeldschermen toestaan" #: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format @@ -130,7 +128,7 @@ msgstr "Alle schermen &identificeren" #: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" -msgstr "Niet-beheerde vensters tonen op:" +msgstr "Onbeheerde vensters tonen op:" #: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format |