summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po148
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..c956999255d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# translation of kprinter.po to
+# translation of kprinter.po to Nederlands
+# Nederlandse vertaling van kprinter
+# Copyright (C) 2001-2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen door Onno Zweers, 21-5-2002
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001-2002.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-14 08:36+0100\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Maak een internet kopie van de bestanden die zullen worden afgedrukt"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Printer/bestemming om naar af te drukken"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Titel/naam voor de afdruktaak"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Aantal kopieën"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Printeroptie"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Taakuitvoermodus (GUI, console, geen)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Te gebruiken afdruksysteem (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Afdrukken vanaf STDIN toestaan"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Printerdialoog niet tonen (direct afdrukken)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Bestanden om te laden"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Een printerhulpprogramma voor KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Afdrukinformatie"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Afdrukwaarschuwing"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Afdrukfout"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Afdrukinfo"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Afdrukwaarschuwing"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Afdrukfout"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Er is een bestand opgegeven vanaf de commandoprompt. Afdrukken vanaf STDIN zal "
+"worden uitgeschakeld."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Als u '--nodialog' gebruikt, dan dient u tenminste één bestand om af te drukken "
+"op te geven, of de optie '--stdin' te gebruiken."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "De opgegeven printer of de standaardprinter kon niet worden gevonden."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Handeling afgebroken."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Het afdrukdialoogvenster kon niet worden geconstrueerd."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Meerdere bestanden (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Niets om af te drukken."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden geopend."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin is leeg, geen taak verzonden."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Bestand %1 kon niet worden gekopieerd."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Fout tijdens het schrijven van afdrukbestanden"