summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
index 22b3a8f6801..72337561919 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
@@ -1,67 +1,68 @@
# translation of tdeio_thumbnail.po to Dutch
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
-#
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdeio_thumbnail/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
-msgstr "Geen MIME-bestandstype opgegeven."
+msgstr "Er is geen MIME-bestandstype opgegeven."
#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
-msgstr "Geen of een ongeldige grootte opgegeven."
+msgstr "Er is geen of een ongeldige grootte opgegeven."
#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
-msgstr "Geen plugin opgegeven."
+msgstr "Er is geen plug-in opgegeven."
#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
-msgstr "Kan ThumbCreator %1 niet laden"
+msgstr "ThumbCreator ‘%1’ kan niet worden geladen"
#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
-msgstr "Kan geen miniatuur aanmaken voor %1"
+msgstr "Er kan geen miniatuur van ‘%1’ worden gemaakt"
#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
-msgstr "Aanmaken van een miniatuur is mislukt"
+msgstr "Er kan geen miniatuur worden gemaakt."
#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
-msgstr "Afbeelding kon niet worden geschreven."
+msgstr "De afbeelding kan niet worden opgeslagen."
#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
-msgstr "Verbinding met gedeeldgeheugensegment %1 is mislukt"
+msgstr "De verbinding met gedeeldgeheugensegment %1 is mislukt"
#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
-msgstr "Afbeelding is te groot voor het gedeeldgeheugensegment"
+msgstr "De afbeelding is te groot voor het gedeeldgeheugensegment"