summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
new file mode 100644
index 00000000000..19b5628e70b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of kio_audiocd.po to Dutch
+# translation of kio_audiocd.po to Nederlands
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Vertaald Andy Houben 17/08/2002
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
+# R.F. Pels <[email protected]>, 2004.
+# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-02 01:05+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andy Houben,Rinse de Vries,R.F. Pels,Tom Albers"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: audiocd.cpp:70
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Protocolnaam"
+
+#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
+msgid "Socket name"
+msgstr "Socket-naam"
+
+#: audiocd.cpp:110
+msgid "Full CD"
+msgstr "Volledige cd"
+
+#: audiocd.cpp:201
+msgid ""
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
+"instead."
+msgstr ""
+"U kunt met dit protocol geen host opgeven. Gebruik in plaats daarvan audiocd:/ "
+"."
+
+#: audiocd.cpp:755
+msgid ""
+"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"Apparaat heeft geen leesrechten voor dit account. Controleer de leesrechten van "
+"het apparaat."
+
+#: audiocd.cpp:757
+msgid ""
+"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"Apparaat heeft geen schrijfrechten voor dit account. Controleer de "
+"schrijfrechten van het apparaat."
+
+#: audiocd.cpp:761
+msgid ""
+"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
+"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
+"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
+"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
+"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+msgstr ""
+"Onbekende fout. Als u een cd in het station hebt geplaatst, probeer dan vanaf "
+"de prompt het commando cdparanoia -vsQ onder uw eigen naam (dus niet als root). "
+"Wordt er een tracklijst getoond? Zo neen, controleer dan of u toegang heeft tot "
+"het cd-station. Als u gebruik maakt van SCSI-emulatie (mogelijk als u een "
+"IDE-cd-brander hebt), verzeker u er dan van dat u lees- en schrijftoegang tot "
+"het generieke SCSI-apparaat hebt. Dit is waarschijnlijk /dev/sg0, /sev/sg1, "
+"etc. Als dit niet werkt, probeer dan het commando audiocd:/?device=/sev/sg0 (of "
+"vergelijkbaar) in het locatieveld van Konqueror om kio_audiocd te vertellen "
+"welk station uw cd-rom-speler is."
+
+#: audiocd.cpp:835
+msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
+msgstr ""
+"Audio-cd: de schijf bevat een beschadiging in deze track. Mogelijk heeft dit "
+"gevolgen voor de kwaliteit ervan."
+
+#: audiocd.cpp:841
+msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
+msgstr "Fout bij het lezen van audio-gegevens voor %1 van de cd"
+
+#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
+msgstr "Kan %1 niet lezen: codering mislukt"
+
+#: audiocd.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "Track %1"