summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
index 9e6f77712ee..c1bb89b0b0c 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -3,40 +3,41 @@
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
-#
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-12 12:28+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-26 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdeutils/kmilo_powerbook/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: pb_monitor.cpp:47
msgid "No Tap"
-msgstr "Geen Tap"
+msgstr "Niet tikken"
#: pb_monitor.cpp:47
msgid "Tap"
-msgstr "Tap"
+msgstr "Tikken"
#: pb_monitor.cpp:47
msgid "Drag"
@@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "Vergrendelen"
#: pb_monitor.cpp:100
#, c-format
msgid "Operating mode set to: %1."
-msgstr "Bedrijfsmodus ingesteld op: %1."
+msgstr "De bedrijfsmodus is ingesteld op ‘%1’."
#: pb_monitor.cpp:146
msgid "The computer will sleep now."
-msgstr "De computer gaat nu naar de slaapstand."
+msgstr "De computer gaat in de slaapstand."
#: pb_monitor.cpp:149
#, c-format
@@ -61,5 +62,5 @@ msgid ""
"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
"The computer will sleep in %n seconds."
msgstr ""
-"De computer gaat over %n seconde naar de slaapstand.\n"
-"De computer gaat over %n seconden naar de slaapstand."
+"_n: De computer gaat over %n seconde in de slaapstand.\n"
+"De computer gaat over %n seconden in de slaapstand."