diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po index 1f02a5aadbf..106db2d16a2 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kxkb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -24,6 +24,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",[email protected]" + #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Een hulpprogramma om tussen toetsenbordindelingen te schakelen" @@ -32,6 +44,14 @@ msgstr "Een hulpprogramma om tussen toetsenbordindelingen te schakelen" msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "TDE-Toetsenbordhulpprogramma" +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Fout bij het wisselen van toetsenbordindeling naar '%1'" @@ -40,6 +60,10 @@ msgstr "Fout bij het wisselen van toetsenbordindeling naar '%1'" msgid "Configure..." msgstr "Instellen..." +#: kxkbtraywindow.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "" + #: pixmap.cpp:243 msgid "Belgian" msgstr "Belgisch" @@ -443,23 +467,3 @@ msgstr "Servisch (Latijn)" #: pixmap.cpp:356 msgid "Swiss" msgstr "Zwitsers" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",[email protected]" |