diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdebase/nsplugin.po | 92 |
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/nsplugin.po deleted file mode 100644 index ea3332ed960..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/nsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# translation of nsplugin.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. -# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2000,2002,2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:09+0200\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: nspluginloader.cpp:70 -msgid "Start Plugin" -msgstr "Start programtillegg" - -#: plugin_part.cpp:196 -msgid "plugin" -msgstr "programtillegg" - -#: plugin_part.cpp:220 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Lagra som …" - -#: plugin_part.cpp:301 -#, c-format -msgid "Loading Netscape plugin for %1" -msgstr "Lastar Netscape-programtillegg for %1" - -#: plugin_part.cpp:309 -#, c-format -msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" -msgstr "Kan ikkje lasta Netscape-programtillegg for %1" - -#: pluginscan.cpp:200 -msgid "Netscape plugin mimeinfo" -msgstr "Mime-info for Netscape-programtillegg" - -#: pluginscan.cpp:235 -msgid "Unnamed plugin" -msgstr "Programtillegg utan namn" - -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 -msgid "Netscape plugin viewer" -msgstr "Netscape-programtilleggsvisar" - -#: pluginscan.cpp:514 -msgid "Show progress output for GUI" -msgstr "Vis framdrift for grensesnittet." - -#: pluginscan.cpp:521 -msgid "nspluginscan" -msgstr "nspluginscan" - -#: viewer/nsplugin.cpp:819 -#, c-format -msgid "Submitting data to %1" -msgstr "Sender data til %1" - -#: viewer/nsplugin.cpp:838 -#, c-format -msgid "Requesting %1" -msgstr "Spør etter %1" - -#: viewer/viewer.cpp:280 -msgid "" -"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " -"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." -msgstr "" -"Tilkoplinga til DCOP-tenaren mislukkast. Sjå til at prosessen «dcopserver» er " -"starta, og prøv ein gong til." - -#: viewer/viewer.cpp:284 -msgid "Error Connecting to DCOP Server" -msgstr "Feil ved tilkopling til DCOP-tenar" |