summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po77
1 files changed, 31 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index e43dafc3fd5..be734764106 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -144,10 +144,6 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Policy"
msgstr "Duplikatregel"
-#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: kcookiespolicies.cpp:408
msgid ""
"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
@@ -513,17 +509,17 @@ msgstr ""
"forseinkingar og brukar modem til å kopla til Internett, vil du kanskje "
"tilpassa desse innstillingane."
-#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40
+#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42
+#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77
#, no-c-format
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
-#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44
+#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82
#, no-c-format
msgid "Ask"
msgstr "Spør"
@@ -753,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Ikkje hent nettsider som ikkje finst i mellomlageret frå før. Fråkopla modus "
"hindrar deg i å henta ned sider som du ikkje har vitja før."
-#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58
+#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -768,7 +764,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan òg trykkja på knappen <b>Autooppdag</b> for å prøva å oppdaga "
"denne variabelen automatisk.</qt>"
-#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122
+#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -793,7 +789,7 @@ msgstr "&FTP:"
msgid "HTTP&S:"
msgstr "HTTP&S:"
-#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133
+#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -851,7 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "H&TTP:"
msgstr "&HTTP:"
-#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161
+#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -963,7 +959,7 @@ msgstr "Sikker:"
msgid "Enable coo&kies"
msgstr "Slå på &informasjonskapslar"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -983,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
msgstr "&Godta berre informasjonskapslar frå opphavstenaren"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1008,7 +1004,7 @@ msgstr ""
msgid "Automaticall&y accept session cookies"
msgstr "Godta a&utomatisk økt-kapslar"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1035,7 +1031,7 @@ msgstr ""
msgid "Treat &all cookies as session cookies"
msgstr "Handter alle &informasjonskapslar økt-kapslar"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1065,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Policy"
msgstr "Standard oppførsel"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1109,7 +1105,7 @@ msgstr "A&vvis alle informasjonskapslar"
msgid "Site Policy"
msgstr "Nettstadregel"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1144,7 +1140,7 @@ msgstr "&Endra …"
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1160,7 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for domains"
msgstr "Søk interaktivt etter domene"
-#: kproxydlg_ui.ui:22
+#: kproxydlg_ui.ui:16
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1202,7 +1198,7 @@ msgstr "Kopla direkte til Internett."
msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
msgstr "A&utomatisk oppdaga mellomtenaroppsett"
-#: kproxydlg_ui.ui:83
+#: kproxydlg_ui.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1243,7 +1239,7 @@ msgstr "Oppgje adressa til skriptet for mellomtenaroppsett."
msgid "Use preset proxy environment &variables"
msgstr "Bruk miljø&variablar for mellomtenarar"
-#: kproxydlg_ui.ui:176
+#: kproxydlg_ui.ui:173
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1340,7 +1336,7 @@ msgstr "&Val"
msgid "Use persistent connections to proxy"
msgstr "Bruk varig tilkopling til mellomtenar"
-#: kproxydlg_ui.ui:392
+#: kproxydlg_ui.ui:389
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1409,7 +1405,7 @@ msgstr "&Unntak"
msgid "Use proxy only for entries in this list"
msgstr "Bruk b&erre mellomtenar for oppføringane i denne lista"
-#: manualproxy_ui.ui:209
+#: manualproxy_ui.ui:207
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1466,7 +1462,7 @@ msgstr "Endra den valde unntaksadressa."
msgid "&Domain name:"
msgstr "&Domenenamn:"
-#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45
+#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1482,7 +1478,7 @@ msgstr ""
msgid "&Policy:"
msgstr "&Regel:"
-#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96
+#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1617,11 +1613,6 @@ msgstr "Dette er lista over andre søkjestiar."
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
-#: socksbase.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: socksbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "&Test"
@@ -1668,7 +1659,7 @@ msgstr ""
msgid "&When browsing the following site:"
msgstr "Ved tilkopling &til:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1694,7 +1685,7 @@ msgstr ""
msgid "&Use the following identification:"
msgstr "Bruk følgjande &identitet:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1710,7 +1701,7 @@ msgstr ""
msgid "Real identification:"
msgstr "Verkeleg identitet:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1719,17 +1710,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr "<qt>Den identitetsteksten som vert sendt til tenarmaskina.</qt>"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "&SOCKS"
-
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg_ui.ui:19
+#: useragentdlg_ui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1757,7 +1738,7 @@ msgstr ""
msgid "&Send identification"
msgstr "Send &identifikasjon"
-#: useragentdlg_ui.ui:43
+#: useragentdlg_ui.ui:39
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1902,5 +1883,9 @@ msgstr "Slett den valde identifikasjonen."
msgid "Delete all identifiers."
msgstr "Slett alle identifikasjonane."
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "&SOCKS"
+
#~ msgid "MS Windows encoding:"
#~ msgstr "MS Windows-koding:"