diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po index 66e88c7d9b1..e1c6c9ed1af 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kxkb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:17+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Eit verktøy for å byta tastaturoppsett" @@ -24,6 +36,14 @@ msgstr "Eit verktøy for å byta tastaturoppsett" msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "TDE Tastaturverktøy" +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Byt til neste tastaturoppsett" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Feil ved endring av tastaturoppsett til «%1»" @@ -32,6 +52,10 @@ msgstr "Feil ved endring av tastaturoppsett til «%1»" msgid "Configure..." msgstr "Oppsett …" +#: kxkbtraywindow.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "" + #: pixmap.cpp:243 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" @@ -435,23 +459,3 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)" #: pixmap.cpp:356 msgid "Swiss" msgstr "Sveitsisk" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Byt til neste tastaturoppsett" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |