diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..db24263c67f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kprinter.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004, 2005. +# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2005. +# Amanpreet Singh Brar <[email protected]>, 2005. +# A S Alam <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" +"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਛਾਪਣ ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਕਲ ਬਣਾਓ" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ/ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਤੇ ਛਾਪਣ ਲਈ ਨਿਯਤ" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ/ਛਪਾਈ ਕੰਮ ਲਈ ਨਾਂ" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "ਨਕਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "ਕੰਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡ (gui, ਕੰਨਸੋਲ , ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "STDIN ਤੋਂ ਛਾਪਣ ਲ਼ਈ ਸਵੀਕਾਰ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(ਸਿੱਧਾ ਛਾਪੋ)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "ਕੇਪਰਿੰਟਰ" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਸੰਦ" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "ਛਪਾਈ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "ਛਪਾਈ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "ਛਪਾਈ ਗਲਤੀ" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "ਛਪਾਈ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "ਛਪਾਈ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "ਛਪਾਈ ਗਲਤੀ" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, STDIN ਤੋਂ ਛਪਾਈ ਅਯੋਗ ਹੈ।" + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ '--nodialog' ਵਰਤੋਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ " +"ਅਤੇ '--stdin' ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਰਤੋਂ।" + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਂ ਮੂਲ ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਗਈ ਹੈ।" + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "ਛਪਾਈ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "ਬਹੁ ਫਾਇਲ (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "Stdin ਖਾਲੀ ਹੈ, ਕੋਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨਕਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਦੀ ਛਪਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" |