diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook | 134 |
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook index 68aac3bce0e..5338dd136b6 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kfilereplace "<application + <!ENTITY tdefilereplace "<application >KFileReplace</application >"> - <!ENTITY kappname "&kfilereplace;"> + <!ENTITY kappname "&tdefilereplace;"> <!ENTITY package "tdewebdev"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> @@ -19,7 +19,7 @@ <bookinfo> <title ->Podręcznik &kfilereplace;</title> +>Podręcznik &tdefilereplace;</title> <authorgroup> <author @@ -72,7 +72,7 @@ <abstract> <para ->&kfilereplace; jest narzędziem do wyszukiwania i zamiany ciągów znaków. </para> +>&tdefilereplace; jest narzędziem do wyszukiwania i zamiany ciągów znaków. </para> </abstract> <keywordset> @@ -94,38 +94,38 @@ <title >Wprowadzenie</title> <para ->&kfilereplace; jest programem służącym do wyszukiwania i zastępowania listy ciągów znaków w drzewie plików. Ciągi mogą być określone dosłowne lub w postaci wyrażeń regularnych w stylu Qt. Posiada także inne opcje służące do precyzyjnego ustawienia Twojego wyszukiwania. </para> +>&tdefilereplace; jest programem służącym do wyszukiwania i zastępowania listy ciągów znaków w drzewie plików. Ciągi mogą być określone dosłowne lub w postaci wyrażeń regularnych w stylu Qt. Posiada także inne opcje służące do precyzyjnego ustawienia Twojego wyszukiwania. </para> </chapter> -<chapter id="using-kfilereplace"> +<chapter id="using-tdefilereplace"> <title ->Używanie &kfilereplace;</title> +>Używanie &tdefilereplace;</title> <para> <screenshot> <screeninfo ->&kfilereplace; we własnym cieleniu</screeninfo> +>&tdefilereplace; we własnym cieleniu</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kfr_standalone_main_window_1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->&kfilereplace; we własnym cieleniu</phrase> +>&tdefilereplace; we własnym cieleniu</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<sect1 id="kfilereplace-the-toolbar"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-toolbar"> <title >Pasek narzędzi</title> <para ->Pasek narzędzi &kfilereplace; powinien wyglądać tak jak poniżej: <screenshot> +>Pasek narzędzi &tdefilereplace; powinien wyglądać tak jak poniżej: <screenshot> <screeninfo ->Pasek narzędzi &kfilereplace;</screeninfo> +>Pasek narzędzi &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/> @@ -135,7 +135,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Pasek narzędzi &kfilereplace;</phrase> +>Pasek narzędzi &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -158,9 +158,9 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten przycisk otwiera <link linkend="kfilereplace-the-project-dialog" +>Ten przycisk otwiera <link linkend="tdefilereplace-the-project-dialog" >okno sesji</link -> w którym możesz ustawić kilka podstawowych opcji. Jeśli &kfilereplace; jest uruchomione jako samodzielny program, powinno się kliknąć ten przycisk w pierwszej kolejności.</para> +> w którym możesz ustawić kilka podstawowych opcji. Jeśli &tdefilereplace; jest uruchomione jako samodzielny program, powinno się kliknąć ten przycisk w pierwszej kolejności.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -192,7 +192,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten przycisk rozpoczyna proces wyszukiwania i zamiany. Kiedy ciąg zostanie znaleziony, &kfilereplace; zastąpi go przez inny ciąg.</para> +>Ten przycisk rozpoczyna proces wyszukiwania i zamiany. Kiedy ciąg zostanie znaleziony, &tdefilereplace; zastąpi go przez inny ciąg.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -240,7 +240,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten przycisk otwiera okno <link linkend="kfilereplace-the-add-dialog" +>Ten przycisk otwiera okno <link linkend="tdefilereplace-the-add-dialog" >Dodawania ciągów</link >, w którym możesz edytować swoją listę ciągów.</para> </listitem> @@ -322,7 +322,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten przycisk wczytuje <link linkend="kfilereplace-the-kfr-file" +>Ten przycisk wczytuje <link linkend="tdefilereplace-the-kfr-file" >lisŧę ciągów</link > zapisaną w pliku xml z rozszerzeniem <literal role="extension" >kfr</literal @@ -358,7 +358,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten przycisk włącza tworzenie <link linkend="kfilereplace-backup-file" +>Ten przycisk włącza tworzenie <link linkend="tdefilereplace-backup-file" >kopii zapasowych</link >.</para> </listitem> @@ -392,7 +392,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten przycisk włącza obsługę poleceń. Polecenia są specjalnymi ciągami. Zobacz <xref linkend="kfilereplace-commands"/>.</para> +>Ten przycisk włącza obsługę poleceń. Polecenia są specjalnymi ciągami. Zobacz <xref linkend="tdefilereplace-commands"/>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -408,7 +408,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten przycisk włącza <link linkend="kfilereplace-QT-regexp" +>Ten przycisk włącza <link linkend="tdefilereplace-QT-regexp" >wyrażenia regularne w stylu Qt</link >.</para> </listitem> @@ -419,12 +419,12 @@ </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-results-view"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-results-view"> <title >Lista wyników</title> <screenshot> <screeninfo ->Widok wyników w &kfilereplace;</screeninfo> +>Widok wyników w &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="results_view.png" format="PNG"/> @@ -434,7 +434,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Widok wyników w &kfilereplace;</phrase> +>Widok wyników w &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -445,7 +445,7 @@ </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-strings-view"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-strings-view"> <title >Lista ciągów</title> @@ -454,14 +454,14 @@ >Ciągi</guilabel >: <screenshot> <screeninfo ->Widok ciągów w &kfilereplace;</screeninfo> +>Widok ciągów w &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="strings_view.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Widok ciągów w &kfilereplace;</phrase> +>Widok ciągów w &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -478,7 +478,7 @@ </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-project-dialog"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-project-dialog"> <title >Okno <guilabel >Nowa sesja</guilabel @@ -486,20 +486,20 @@ <para >Okno <guilabel >Nowa sesja</guilabel -> jest używane do skonfigurowania podstawowych parametrów wymaganych przez &kfilereplace; do pracy. Składa się z dwóch zakładek, <guilabel +> jest używane do skonfigurowania podstawowych parametrów wymaganych przez &tdefilereplace; do pracy. Składa się z dwóch zakładek, <guilabel >Ogólne</guilabel > i <guilabel >Zaawansowane</guilabel >. </para> - <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-general-page"> + <sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-general-page"> <title >Karta <guilabel >Ogólne</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo ->Karta ogólnych ustawień &kfilereplace;</screeninfo> +>Karta ogólnych ustawień &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="projectdialog_main_window_1.png" format="PNG"/> @@ -511,7 +511,7 @@ </mediaobject> </screenshot> <para ->Kiedy chcesz rozpocząć nową sesję pierwszym krokiem jest kliknięcie na przycisk <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +>Kiedy chcesz rozpocząć nową sesję pierwszym krokiem jest kliknięcie na przycisk <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" ><guiicon >Nowa sesja</guiicon > </link @@ -530,32 +530,32 @@ >.</para> </sect2> - <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-advanced-page"> + <sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-advanced-page"> <title >Karta <guilabel >Zaawansowane</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo ->Karta Zaawansowane w &kfilereplace;</screeninfo> +>Karta Zaawansowane w &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="projectdialog_main_window_2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Karta Zaawansowane w &kfilereplace;</phrase> +>Karta Zaawansowane w &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Karta <guilabel >Zaawansowane</guilabel -> pozwoli Ci ustawić kilka użytecznych opcji zawężających wyszukiwanie do podzbioru Twojego docelowego drzewa plików. Jeśli chcesz uruchomić &kfilereplace; tylko dla plików o rozmiarach w zakresie 10KB - 100KB, wtedy możesz skorzystać z ustawień rozmiaru. Znajduje się tam także opcja daty, która ogranicza wyszukiwanie do zakresu czasowego, a ostatnia opcja pozwala Ci na wyszukiwanie tylko do plików należących (lub nienależących) do konkretnego użytkownika (może być ona bardziej użyteczna dla administratora systemu).</para> +> pozwoli Ci ustawić kilka użytecznych opcji zawężających wyszukiwanie do podzbioru Twojego docelowego drzewa plików. Jeśli chcesz uruchomić &tdefilereplace; tylko dla plików o rozmiarach w zakresie 10KB - 100KB, wtedy możesz skorzystać z ustawień rozmiaru. Znajduje się tam także opcja daty, która ogranicza wyszukiwanie do zakresu czasowego, a ostatnia opcja pozwala Ci na wyszukiwanie tylko do plików należących (lub nienależących) do konkretnego użytkownika (może być ona bardziej użyteczna dla administratora systemu).</para> </sect2> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-options-dialog"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-options-dialog"> <title >Okno <guilabel >Opcje</guilabel @@ -568,11 +568,11 @@ >Konfiguracja KFileReplace...</guimenuitem ></menuchoice >w menu głównym. </para> - <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-general-page"> + <sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-general-page"> <title >Ustawienia ogólne</title> <para ->Opcje te zostały przedstawione w sekcji <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +>Opcje te zostały przedstawione w sekcji <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" >Pasek narzędzi</link >. <screenshot> <screeninfo @@ -589,7 +589,7 @@ </screenshot> </para> </sect2> - <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-advanced-page"> + <sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-advanced-page"> <title >Zaawansowane opcje</title> <para> @@ -619,7 +619,7 @@ <seg >pokazuje tylko pliki, które pasują do któregoś z Twoich ciągów. Zwiększa to szybkość wyszukiwania.</seg> <seg ->&kfilereplace; zatrzyma się, kiedy znajduje pasujący ciąg i kontynuuje wyszukiwanie dla innych ciągów, zaś jeśli szukasz tylko jednego ciągu, wyszukiwanie będzie kontynuowane dla następnego pliku.</seg> +>&tdefilereplace; zatrzyma się, kiedy znajduje pasujący ciąg i kontynuuje wyszukiwanie dla innych ciągów, zaś jeśli szukasz tylko jednego ciągu, wyszukiwanie będzie kontynuowane dla następnego pliku.</seg> <seg >jeśli plik jest dowiązaniem do innego pliku, wyszukiwanie będzie sie odbywało na wskazywanym przez dowiązanie pliku.</seg> <seg @@ -629,21 +629,21 @@ </para> </sect2> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-add-dialog"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-add-dialog"> <title >Okno <guilabel >Dodaj ciągi</guilabel ></title> <screenshot> <screeninfo ->Okno Dodaj ciągi w &kfilereplace;</screeninfo> +>Okno Dodaj ciągi w &tdefilereplace;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="addstringsdialog_window.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Okno Dodaj ciągi w &kfilereplace;</phrase> +>Okno Dodaj ciągi w &tdefilereplace;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -654,12 +654,12 @@ </sect1> </chapter> -<chapter id="kfilereplace-features"> +<chapter id="tdefilereplace-features"> <title ->Funkcje &kfilereplace;</title> +>Funkcje &tdefilereplace;</title> <para ->Ten rozdział zawiera informacje o kilku użytecznych możliwościach &kfilereplace;.</para> - <sect1 id="kfilereplace-the-kfr-file"> +>Ten rozdział zawiera informacje o kilku użytecznych możliwościach &tdefilereplace;.</para> + <sect1 id="tdefilereplace-the-kfr-file"> <title >Jak zapisać Twoją listę ciągów</title> <para @@ -723,10 +723,10 @@ ></screen> <para ->Jeśli używasz poprzedniego formatu, możesz uaktualnić twój plik ręcznie przez prostą modyfikację zgodnie ze schematem powyżej. Alternatywne możesz wczytać plik napisany w starym formacie i zapisać go ponownie w &kfilereplace; tak jak zostało to wcześniej wyjaśnione.</para> +>Jeśli używasz poprzedniego formatu, możesz uaktualnić twój plik ręcznie przez prostą modyfikację zgodnie ze schematem powyżej. Alternatywne możesz wczytać plik napisany w starym formacie i zapisać go ponownie w &tdefilereplace; tak jak zostało to wcześniej wyjaśnione.</para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-report-file"> +<sect1 id="tdefilereplace-the-report-file"> <title >Jak utworzyć prosty raport</title> <para @@ -744,7 +744,7 @@ >css</literal >. Raporty mogą być użyteczne przy prowadzeniu prostych dzienników Twoich działań. <screenshot> <screeninfo ->Funkcja raportów w &kfilereplace;'</screeninfo> +>Funkcja raportów w &tdefilereplace;'</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="report_example.png" format="PNG"/> @@ -754,14 +754,14 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Funkcja raportów w &kfilereplace;'</phrase> +>Funkcja raportów w &tdefilereplace;'</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-QT-regexp"> +<sect1 id="tdefilereplace-QT-regexp"> <title >Jak używać wyrażeń regularnych</title> <para @@ -777,7 +777,7 @@ >(x|ht|u)ml</userinput >. Wstaw to wyrażenie do pola wyszukiwania, kliknij <guibutton >OK</guibutton -> i włącz wyrażenia regularne przez przełączenie przycisku <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +> i włącz wyrażenia regularne przez przełączenie przycisku <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" ><guibutton >Wyrażenia regularne</guibutton ></link @@ -786,29 +786,29 @@ >.</para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-backup-file"> +<sect1 id="tdefilereplace-backup-file"> <title >Jak chronić oryginalne pliki</title> <para ->Jeśli nie chcesz stracić oryginalnych plików, możesz zrobić ich kopie przed zamianą ciągów. Po wpisaniu Twoich ciągów i przed rozpoczęciem procesu zastępowania, musisz przełączyć przycisk <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +>Jeśli nie chcesz stracić oryginalnych plików, możesz zrobić ich kopie przed zamianą ciągów. Po wpisaniu Twoich ciągów i przed rozpoczęciem procesu zastępowania, musisz przełączyć przycisk <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" ><guiicon >Twórz kopie zapasowe</guiicon ></link ->. Jeśli chcesz zmienić rozszerzenie plików kopii zapasowych, otwórz okno <link linkend="kfilereplace-the-options-dialog" +>. Jeśli chcesz zmienić rozszerzenie plików kopii zapasowych, otwórz okno <link linkend="tdefilereplace-the-options-dialog" ><guilabel >Opcje</guilabel ></link >. </para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-open-file"> +<sect1 id="tdefilereplace-open-file"> <title >Jak otworzyć plik</title> <para ->Jeśli chcesz otworzyć plik pasujący do któregoś z Twoich ciągów, wybierz daną linię w widoku wyników i kliknij prawym przyciskiem myszy. Pojawi się menu kontekstowe z którego możesz otworzyć plik. Jeśli używasz &kfilereplace; wbudowane w &quantaplus;, możesz otworzyć plik w tym programie od razu na określonym wierszu i kolumnie.</para> +>Jeśli chcesz otworzyć plik pasujący do któregoś z Twoich ciągów, wybierz daną linię w widoku wyników i kliknij prawym przyciskiem myszy. Pojawi się menu kontekstowe z którego możesz otworzyć plik. Jeśli używasz &tdefilereplace; wbudowane w &quantaplus;, możesz otworzyć plik w tym programie od razu na określonym wierszu i kolumnie.</para> </sect1> -<sect1 id="kfilereplace-commands"> +<sect1 id="tdefilereplace-commands"> <title >Polecenia</title> <para @@ -816,7 +816,7 @@ >Alice's adventures in Wonderland</quote > na <ulink url="http://www.textlibrary.com/download/alice-wo.txt" >cały tekst opowiadania Carrolla</ulink ->. Prawdopodobnie nie chcesz robić tego ręcznie, potrzebujesz polecenia, które zrobi to za Ciebie. Kliknij przycisk <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +>. Prawdopodobnie nie chcesz robić tego ręcznie, potrzebujesz polecenia, które zrobi to za Ciebie. Kliknij przycisk <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" ><guiicon >Dodaj</guiicon ></link @@ -830,7 +830,7 @@ >$]</userinput > w polu zamiany. Kliknij <guibutton >OK</guibutton -> . Kiedy powrócisz do głównego okna &kfilereplace;, przełącz przycisk<link linkend="kfilereplace-the-toolbar" +> . Kiedy powrócisz do głównego okna &tdefilereplace;, przełącz przycisk<link linkend="tdefilereplace-the-toolbar" >Polecenia</link > tak, żeby polecenia były włączone, i rozpocznij proces zamieniania. Istnieje więcej poleceń, zobacz <xref linkend="available-commands"/>, aby zapoznać się z listą pozostałych.</para> </sect1> @@ -851,7 +851,7 @@ <variablelist> <title ->Autorzy i opiekunowie &kfilereplace;:</title> +>Autorzy i opiekunowie &tdefilereplace;:</title> <varlistentry> <term >François Dupoux <email @@ -900,11 +900,11 @@ <title >Instalacja</title> -<sect1 id="getting-kfilereplace"> +<sect1 id="getting-tdefilereplace"> <title ->Jak zainstalować &kfilereplace;</title> +>Jak zainstalować &tdefilereplace;</title> <para ->&kfilereplace; jest aktualnie częścią pakietu &tdewebdev;, więc żeby go zainstalować musisz zdobyć kopię &tdewebdev;. Jednak jeśli używasz pakietu&kde; dostarczonego przez dostawcę Twojego systemu operacyjnego, prawdopodobnie już posiadasz zainstalowane &tdewebdev;; w tym przypadku możesz używać &kfilereplace; albo przez uruchomienie edytora stron WWW &quantaplus;, albo przez jego bezpośrednie uruchomienie (jeśli nie masz starej wersji &kde;). W przeciwnym wypadku możesz pobrać pakiet &tdewebdev; z internetu: odwiedź <ulink url="http://tdewebdev.org" +>&tdefilereplace; jest aktualnie częścią pakietu &tdewebdev;, więc żeby go zainstalować musisz zdobyć kopię &tdewebdev;. Jednak jeśli używasz pakietu&kde; dostarczonego przez dostawcę Twojego systemu operacyjnego, prawdopodobnie już posiadasz zainstalowane &tdewebdev;; w tym przypadku możesz używać &tdefilereplace; albo przez uruchomienie edytora stron WWW &quantaplus;, albo przez jego bezpośrednie uruchomienie (jeśli nie masz starej wersji &kde;). W przeciwnym wypadku możesz pobrać pakiet &tdewebdev; z internetu: odwiedź <ulink url="http://kdewebdev.org" > stronę domową projektu &tdewebdev; </ulink >, aby uzyskać więcej informacji. </para> @@ -927,7 +927,7 @@ <appendix id="available-commands"> <title ->Polecenia w &kfilereplace;</title> +>Polecenia w &tdefilereplace;</title> <para> <segmentedlist> <segtitle |