diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdelibs/kdeprint.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-pl/messages/kdelibs/kdeprint.po index c053d274f96..819be32f77a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdelibs/kdeprint.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/kdelibs/kdeprint.po @@ -1,26 +1,26 @@ -# translation of kdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to # Jacek Stolarczyk <[email protected]>, 2001. # Piotr Roszatycki <[email protected]>, 1997-2000. # Artur Górniak <[email protected]>, 2000. -# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002. +# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002. # Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2002, 2005, 2006. # Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2003, 2004. -# Michal Rudolf <[email protected]>, 2004, 2005. +# Michal Rudolf <[email protected]>, 2004, 2005. # Marcin Bokszczanin <[email protected]>, 2005. -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to -# translation of kdeprint.po to Polish -# translation of kdelibs.po to -# translation of kdelibs.po to -# translation of kdelibs.po to -# translation of kdelibs.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to +# translation of tdeprint.po to Polish +# translation of tdelibs.po to +# translation of tdelibs.po to +# translation of tdelibs.po to +# translation of tdelibs.po to # Ostatnie poprawki przed 2.0 Jacek Stolarczyk <[email protected]> msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeprint\n" +"Project-Id-Version: tdeprint\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 21:40+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć żądanej strony." msgid "&Finish" msgstr "&Zakończ" -#: management/kdeprint_management_module.cpp:48 +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 msgid "Select Command" msgstr "Wybierz polecenie" @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Tworzenie danych do wydruku: strona %1" msgid "Previewing..." msgstr "Podgląd..." -#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 #, c-format msgid "" "<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" @@ -5334,11 +5334,11 @@ msgstr "Zdalna kolejka drukarki na %1" #: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " "This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " "order to manage global pseudo printers." msgstr "" -"W Twoim katalogu domowym znaleziono plik share/kdeprint/specials. " +"W Twoim katalogu domowym znaleziono plik share/tdeprint/specials. " "Najprawdopodobniej pochodzi on z poprzedniej wersji KDE i powinien zostać " "usunięty, by umożliwić zarządzanie globalnymi pseudodrukarkami." @@ -5368,10 +5368,10 @@ msgstr "Nie można uruchomić potomnego procesu drukowania. " #: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " +"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " "server is running." msgstr "" -"Nie można skontaktować się z Serwerem wydruku KDE (<b>kdeprintd</b>" +"Nie można skontaktować się z Serwerem wydruku KDE (<b>tdeprintd</b>" "). Sprawdź czy jest uruchomiony." #: kprinterimpl.cpp:283 @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "Nienormalne zakończenie procesu: (<b>%1</b>)." msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" msgstr "<b>%1</b>: wykonanie nie powiodło się. Komunikat zwrotny:<p>%2</p>" -#: kdeprintd.cpp:176 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" "Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may " "happen if you are trying to print as a different user to the one currently " @@ -5942,20 +5942,20 @@ msgstr "" "Może tak się dziać, jeśli próbujesz drukować jako użytkownik inny niż " "zalogowany. By kontynuować, musisz podać hasło administratora." -#: kdeprintd.cpp:181 +#: tdeprintd.cpp:181 msgid "Provide root's Password" msgstr "Podaj hasło administratora" -#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202 +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 #, c-format msgid "Printing Status - %1" msgstr "Stan drukowania - %1" -#: kdeprintd.cpp:263 +#: tdeprintd.cpp:263 msgid "Printing system" msgstr "System wydruku" -#: kdeprintd.cpp:266 +#: tdeprintd.cpp:266 msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się (użytkownik=%1)" |