summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po46
1 files changed, 19 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index 257adeee5e4..c3e8a2eb0cb 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of kcmkdnssd.po to Polish
+# translation of kcmtdednssd.po to
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
+"Project-Id-Version: kcmtdednssd\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Lichota <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 23:09+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kcmdnssd.cpp:59
msgid "kcm_tdednssd"
@@ -36,18 +36,21 @@ msgid ""
"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, remote "
"attackers could access your computer as the \"avahi\" user."
msgstr ""
+"Włączenie przeglądania sieci lokalnej otworzy port sieciowy 5353 Twojego "
+"komputera. Jeżeli wystąpią problemy z zabezpieczeniami w serwerze zeroconf, "
+"może spowodować to problemy z bezpieczeństwem użytkownika \"avahi\" tego komputera."
#: kcmdnssd.cpp:103
msgid "Enable Zeroconf Network Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz przeglądanie sieci Zeroconf"
#: kcmdnssd.cpp:103
msgid "Enable Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz przeglądanie"
#: kcmdnssd.cpp:103
msgid "Don't Enable Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Nie włączaj przeglądania"
#. i18n: file configdialog.ui line 30
#: rc.cpp:3 rc.cpp:73
@@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "Sieć &rozległa"
#: rc.cpp:15 rc.cpp:85
#, no-c-format
msgid "Alt+W"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+R"
#. i18n: file configdialog.ui line 91
#: rc.cpp:18 rc.cpp:88
@@ -100,13 +103,12 @@ msgstr "Sieć &lokalna"
#: rc.cpp:24 rc.cpp:94
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+L"
#. i18n: file configdialog.ui line 116
#: rc.cpp:27 rc.cpp:97
#, no-c-format
-msgid ""
-"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
+msgid "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Ogłaszaj usługi w sieci lokalnej (domena .local) za pomocą rozsyłanego grupowo "
"DNS."
@@ -121,26 +123,25 @@ msgstr "Przeglądaj sieć &lokalną"
#: rc.cpp:33 rc.cpp:103
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+L"
#. i18n: file configdialog.ui line 131
#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:106 rc.cpp:115
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
-msgstr ""
-"Przeglądaj sieć lokalną (domena .local) za pomocą rozsyłanego grupowo DNS."
+msgstr "Przeglądaj sieć lokalną (domena .local) za pomocą rozsyłanego grupowo DNS."
#. i18n: file configdialog.ui line 139
#: rc.cpp:39 rc.cpp:109
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz przeglądanie sieci &Zeroconf"
#. i18n: file configdialog.ui line 142
#: rc.cpp:42 rc.cpp:112
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Z"
#. i18n: file configdialog.ui line 161
#: rc.cpp:48 rc.cpp:118
@@ -210,12 +211,3 @@ msgid ""
"Your emails"
-#~ msgid "D&iscover more domains"
-#~ msgstr "&Odkryj więcej domen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to browse. This \n"
-#~ "process will be recursive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, każda skonfigurowana domena będzie odpytywana o listę domen do przeszukiwania.\n"
-#~ "Ten proces będzie powtarzany rekurencyjnie."