summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index 0eaad03dc53..a0774eb7216 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of kio_help.po to
-# translation of kio_help.po to Polish
+# translation of tdeio_help.po to
+# translation of tdeio_help.po to Polish
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
-# Michal Rudolf <[email protected]>, 2005.
+# Michal Rudolf <[email protected]>, 2005.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 23:37+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,37 +31,37 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kio_help.cpp:115
+#: tdeio_help.cpp:115
#, c-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Dokumentacja dla %1 nie jest dostępna."
-#: kio_help.cpp:158
+#: tdeio_help.cpp:158
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Szukam poprawnego pliku"
-#: kio_help.cpp:209
+#: tdeio_help.cpp:209
msgid "Preparing document"
msgstr "Przygotowuję dokument"
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
#, c-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
msgstr "Nie można przetworzyć szukanego pliku pomocy:<br>%1"
-#: kio_help.cpp:240
+#: tdeio_help.cpp:240
msgid "Saving to cache"
msgstr "Zapisuję do pamięci podręcznej"
-#: kio_help.cpp:246
+#: tdeio_help.cpp:246
msgid "Using cached version"
msgstr "Używam wersji z pamięci podręcznej"
-#: kio_help.cpp:308
+#: tdeio_help.cpp:308
msgid "Looking up section"
msgstr "Wyszukiwanie sekcji"
-#: kio_help.cpp:319
+#: tdeio_help.cpp:319
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Nie można znaleźć nazwy pliku %1 w %2."