diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po index 850d4e98256..add4690aace 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:30+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Błąd uruchamiania rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:465 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Próba połączenia z komputerem zakończyła się niepomyślnie." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 -#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 -#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:466 +#: vnc/kvncview.cpp:471 vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 +#: vnc/kvncview.cpp:486 vnc/kvncview.cpp:491 msgid "Connection Failure" msgstr "Błąd przy próbie połączenia" @@ -328,27 +328,27 @@ msgstr "Nie jest możliwe połączenie z lokalną usługą współdzielenia pulp msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Ustawienia serwera VNC dla %1" -#: vnc/kvncview.cpp:416 +#: vnc/kvncview.cpp:414 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Dostęp do tego komputera wymaga podania hasła." -#: vnc/kvncview.cpp:472 +#: vnc/kvncview.cpp:470 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Zdalny komputer używa niekompatybilnego protokołu." -#: vnc/kvncview.cpp:477 +#: vnc/kvncview.cpp:475 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Połączenie z komputerem zostało przerwane." -#: vnc/kvncview.cpp:482 +#: vnc/kvncview.cpp:480 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Nieudana próba połączenia. Serwer nie przyjmuje nowych połączeń." -#: vnc/kvncview.cpp:487 +#: vnc/kvncview.cpp:485 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Nieudana próba połączenia. Nie można znaleźć serwera o podanej nazwie." -#: vnc/kvncview.cpp:492 +#: vnc/kvncview.cpp:490 msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." @@ -356,19 +356,19 @@ msgstr "" "Nieudana próba połączenia. Pod podanym adresem nie ma działającego serwera. " "Sprawdź, czy usługi sieciowe TDE działają na serwerze." -#: vnc/kvncview.cpp:501 +#: vnc/kvncview.cpp:499 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Błąd uwierzytelniania. Połączenie zostało zerwane." -#: vnc/kvncview.cpp:502 +#: vnc/kvncview.cpp:500 msgid "Authentication Failure" msgstr "Błąd uwierzytelniania" -#: vnc/kvncview.cpp:506 +#: vnc/kvncview.cpp:504 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." -#: vnc/kvncview.cpp:507 +#: vnc/kvncview.cpp:505 msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany błąd" |