summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdeedu/blinken/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdeedu/blinken/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdeedu/blinken/index.docbook470
1 files changed, 0 insertions, 470 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdeedu/blinken/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdeedu/blinken/index.docbook
deleted file mode 100644
index 87f06751517..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdeedu/blinken/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,470 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY blinken "<application
->blinKen</application
->">
- <!ENTITY kappname "&blinken;">
- <!ENTITY package "tdeedu">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->O Manual do &blinken;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Danny</firstname
-> <surname
->Allen</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Danny.Allen.mail;</address>
-</affiliation>
-</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->&Danny.Allen;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-08-20</date>
-<releaseinfo
->1.0</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->O &blinken; traz um jogo electrónico de memória dos anos 1970 para o &kde;. </para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeedu</keyword>
-<keyword
->blinKen</keyword>
-<keyword
->jogo</keyword>
-<keyword
->crianças</keyword>
-<keyword
->electrónico</keyword>
-<keyword
->antigo</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->O &blinken; baseia-se num jogo electrónico que foi lançado em 1978, o qual desafiava os jogadores a recordar sequências com tamanhos cada vez maiores. Na face do dispositivo, existem 4 botões de cores diferentes, tendo cada um o seu som distinto. Estes botões iluminam-se aleatoriamente, criando a sequência que o jogador deverá então recordar. Se o jogador for bem sucedido a recordar a sequência de luzes na ordem correcta, então passará à próxima etapa, onde aparecerá uma sequência idêntica com um passo extra. Se estiver errado, perde o jogo e terá de voltar ao início. O objectivo é obter um recorde - cada passo na sequência vale um ponto, como tal, se recordar correctamente uma sequência de 8 luzes, irá obter 8 pontos para a tabela de recordes. </para>
-
-</chapter>
-
-
-<chapter id="using-blinken">
-<title
->Usar o &blinken;</title>
-
-<para
->Aqui está o ecrã que aparece no início do &blinken;, e que mostra a interface geral da aplicação. A maior parte do ecrã é ocupada pelo <interface
->dispositivo</interface
->, com os <interface
->4 botões de cores</interface
->, os controlos do dispositivo (<interface
->contador de pontuação</interface
->, botão de <interface
->Início</interface
->, &etc;) no centro do ecrã. O estado actual da aplicação aparece no <interface
->papel</interface
-> por baixo do dispositivo. Nos cantos da aplicação, existem 3 botões: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Aqui está o ecrã que é apresentado no arranque do &blinken;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="blinken1.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Aqui está o ecrã que é apresentado no arranque do &blinken;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->O botão de <guilabel
->Recordes</guilabel
-> <action
->mostra uma janela que apresenta a <guilabel
->tabela de Recordes</guilabel
-></action
-> em cada um dos 3 níveis de dificuldade (a tabela de <guilabel
->Recordes</guilabel
-> poderá também ser acedida se <action
->carregar no <interface
->contador de pontuação</interface
->)</action
->: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->O botão de <guiicon
->Recordes</guiicon
-></screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="blinken_highscoresbutton.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->O botão de <guiicon
->Recordes</guiicon
-></phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->O botão para <guiicon
->Sair</guiicon
-> <action
->termina a aplicação</action
->: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->O botão para <guiicon
->Sair</guiicon
-></screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="blinken_quitbutton.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->O botão para <guiicon
->Sair</guiicon
-></phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->O botão de <guiicon
->Ajuda</guiicon
-> é especial, na medida em que <action
->revela 3 sub-botões</action
->. Estes botões aparecem quando o botão de <guiicon
->Ajuda</guiicon
-> se <action
->encontra pressionado</action
->, e oferecem o acesso ao <guilabel
->manual do &blinken;</guilabel
-> (este documento) e as janelas <guilabel
->Acerca do &blinken;</guilabel
-> e <guilabel
->Acerca do &kde;</guilabel
->: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->O botão de <guiicon
->Ajuda</guiicon
-></screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="blinken_helpbutton.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->O botão de <guiicon
->Ajuda</guiicon
-></phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Para se familiarizar com o funcionamento do jogo, poderá interagir com os <interface
->botões coloridos</interface
->, enquanto se encontra no ecrã principal. Os botões ficarão iluminados e irão produzir um som quando forem pressionados. </para>
-
-<note
-><para
->Necessita de ter suporte para o &arts; no 'tdelibs' para ouvir os sons.</para
-></note>
-<sect1 id="starting-game">
-<title
->Começar um Jogo</title>
-
-<para
->Logo que esteja familiarizado com o funcionamento da aplicação, poderá iniciar um jogo se carregar no botão <guibutton
->Iniciar</guibutton
-> no centro do ecrã. Este irá <quote
->despoletar</quote
-> o dispositivo, tal como é demonstrado pelo <interface
->contador de pontuação</interface
-> iluminado. Poderá então <action
->escolher o nível de dificuldade</action
-> que pretende: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Seleccionar o nível de dificuldade</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="blinken2.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Seleccionar o nível de dificuldade</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Existem 3 níveis no &blinken;: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->O nível 1 é o mais simples, dado que oferece o maior período de tempo entre cada reprodução da sequência. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->O nível 1 é o intermédio. É idêntico ao anterior, mas tem um menor período de tempo entre cada reprodução da sequência. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->O nível ? é o mais difícil do &blinken;. Ele usa os tempos do nível 2, mas cada sequência é totalmente aleatória, em vez de resultar da sequência anterior, como acontece no tipo de jogo normal. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="enter-highscore">
-<title
->Introduzir um Novo Recorde</title>
-
-<para
->Se tiver a sorte de conseguir um recorde, este será introduzido na tabela de <guilabel
->Recordes</guilabel
->. Irá aparecer uma janela que lhe pedirá uma alcunha a associar à sua pontuação na tabela: </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Janela de pedido de alcunha para o recorde</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="blinken_nickprompt.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Janela de pedido de alcunha para o recorde</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Só são mantidas 5 pontuações por cada nível, por isso não fique desapontado se não o conseguir! </para>
-
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="playing-tips">
-<title
->Sugestões do Jogo</title>
-<para
->O &blinken; é o maior jogo de memória, ainda que não necessite de ter a melhor memória para ser bem sucedido. Estas dicas ajudá-lo-ão na sua conquista de uma pontuação óptima: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Se você tiver altifalantes no PC, ligue-os com o som num nível bom, para que possa ouvir os tons enquanto vê as luzes a piscar. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Experimente tanto com o rato como com o <link linkend="accessibility"
->teclado</link
->, para ver qual é que se adequa melhor à sua memória. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Tente recordar a sequência como uma lista de cores. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Tente recordar a sequência como posições no ecrã. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-<chapter id="accessibility">
-<title
->Opções de Acessibilidade</title>
-
-<para
->Para permitir que o &blinken; seja mais facilmente disfrutado por certos utilizadores, existem várias opções opções de acessibilidade incorporadas no &blinken;. </para>
-<para
->Para ver e modificar as opções de acessibilidade do &blinken;, carregue na tecla <keycap
->&Ctrl;</keycap
-> (enquanto um jogo ainda não estiver em curso): </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Teclas de acesso do &blinken;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="blinken_accesskeys.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Teclas de acesso do &blinken;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Para voltar ao ecrã do jogo, carregue na tecla <keycap
->&Ctrl;</keycap
-> de novo. </para>
-
-<para
->Para além da utilização do rato, o &blinken; também permite ao utilizador operar no jogo com o teclado. </para>
-
-<para
->As teclas são a <keycap
->1</keycap
->, <keycap
->2</keycap
->, <keycap
->3</keycap
->, <keycap
->4</keycap
-> por omissão. </para>
-
-<para
->Para alterar a configuração de qualquer uma das teclas, carregue nela com o rato. Ficará então seleccionada, à espera da introdução de dados. Carregue na tecla desejada no teclado para mudar a tecla associada. </para>
-
-<para
->Existem outras opções disponíveis no meio da janela: os <interface
->sons</interface
-> e o <interface
->tipo de letra</interface
->. </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Se desligar a opção dos <interface
->sons</interface
->, os efeitos sonoros do &blinken; serão retirados. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Se desligar a opção do <interface
->tipo de letra</interface
->, será usado um tipo de letra normal em vez do tipo de letra que simula a escrita à mão. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</chapter>
-
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&blinken; </para>
-<para
->Programa com 'copyright' 2005 de Albert Astals Cid <email
-> e &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
-<para
->Contribuições: </para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Tipo de letra "Steve": Steve Jordi <email
-> </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Documentação com 'copyright' 2005 de &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
-
-<para
->Tradução de José Nuno Pires <email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-<sect1 id="getting-blinken">
-<title
->Como obter o &blinken;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e instalação</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-End:
-
-// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
--->