diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdegames/kblackbox.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-pt/messages/kdegames/kblackbox.po new file mode 100644 index 00000000000..f4c607d43fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdegames/kblackbox.po @@ -0,0 +1,172 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kblackbox\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-18 20:33+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" +"Language-Team: pt <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: kbbgame.cpp:85 +msgid "Score: 0000" +msgstr "Pontuação: 0000" + +#: kbbgame.cpp:86 +msgid "Placed: 00 / 00" +msgstr "Colocadas: 00 / 00" + +#: kbbgame.cpp:87 +msgid "Run: yesno" +msgstr "Jogar: sim/não" + +#: kbbgame.cpp:88 +msgid "Size: 00 x 00" +msgstr "Tamanho: 00 x 00" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Do you really want to give up this game?" +msgstr "Deseja mesmo desistir deste jogo?" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Give Up" +msgstr "Desistir" + +#: kbbgame.cpp:322 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"You did really well!" +msgstr "" +"A sua pontuação é: %1.\n" +"O jogo correu-lhe bem!" + +#: kbbgame.cpp:325 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"I guess you need more practice." +msgstr "" +"A sua pontuação final é: %1.\n" +"É necessário que pratique um pouco mais." + +#: kbbgame.cpp:331 +msgid "" +"You should place %1 balls!\n" +"You have placed %2." +msgstr "" +"O utilizador devia colocar %1 bolas!\n" +"Colocou, de facto, %2 bolas." + +#: kbbgame.cpp:408 +msgid "Run: " +msgstr "Jogar: " + +#: kbbgame.cpp:414 +msgid "Size: " +msgstr "Tamanho: " + +#: kbbgame.cpp:418 +msgid "Placed: " +msgstr "Colocadas: " + +#: kbbgame.cpp:431 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Pontuação: %1" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "This will be the end of the current game!" +msgstr "Isto vai terminar o jogo actual!" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "End Game" +msgstr "Terminar o Jogo" + +#: kbbgame.cpp:702 +msgid "&Give Up" +msgstr "&Desistir" + +#: kbbgame.cpp:703 +msgid "&Done" +msgstr "&Concluído" + +#: kbbgame.cpp:704 +msgid "&Resize" +msgstr "Dimensiona&r" + +#: kbbgame.cpp:709 +msgid "&Size" +msgstr "&Tamanho" + +#: kbbgame.cpp:711 +msgid " 8 x 8 " +msgstr " 8 x 8 " + +#: kbbgame.cpp:712 +msgid " 10 x 10 " +msgstr " 10 x 10 " + +#: kbbgame.cpp:713 +msgid " 12 x 12 " +msgstr " 12 x 12 " + +#: kbbgame.cpp:716 +msgid "&Balls" +msgstr "&Bolas" + +#: kbbgame.cpp:718 +msgid " 4 " +msgstr " 4 " + +#: kbbgame.cpp:719 +msgid " 6 " +msgstr " 6 " + +#: kbbgame.cpp:720 +msgid " 8 " +msgstr " 8 " + +#: kbbgame.cpp:722 +msgid "&Tutorial" +msgstr "&Tutorial" + +#: kbbgame.cpp:727 +msgid "Move Down" +msgstr "Descer" + +#: kbbgame.cpp:728 +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" + +#: kbbgame.cpp:729 +msgid "Move Left" +msgstr "Mover para a Esquerda" + +#: kbbgame.cpp:730 +msgid "Move Right" +msgstr "Mover para a Direita" + +#: kbbgame.cpp:731 +msgid "Trigger Action" +msgstr "Activar Acção" + +#: main.cpp:21 +msgid "KDE Blackbox Game" +msgstr "Jogo de quebra-cabeças do KDE" + +#: main.cpp:29 +msgid "KBlackBox" +msgstr "Caixa Preta" |