diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index a25ca68743a..9f73bb38dc3 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-03 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:37+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected],[email protected]" -#: ksnapshot.cpp:107 +#: ksnapshot.cpp:105 msgid "snapshot" msgstr "fotografia" -#: ksnapshot.cpp:143 +#: ksnapshot.cpp:141 msgid "Quick Save Snapshot &As..." msgstr "Gr&avar Rapidamente a Fotografia Como..." -#: ksnapshot.cpp:144 +#: ksnapshot.cpp:142 msgid "" "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " "dialog." @@ -40,31 +40,31 @@ msgstr "" "Gravar a imagem no ficheiro indicado pelo utilizador sem mostrar a janela do " "ficheiro." -#: ksnapshot.cpp:148 +#: ksnapshot.cpp:146 msgid "Save Snapshot &As..." msgstr "Gr&avar a Fotografia Como..." -#: ksnapshot.cpp:149 +#: ksnapshot.cpp:147 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." msgstr "Gravar a imagem no ficheiro indicado pelo utilizador." -#: ksnapshot.cpp:189 +#: ksnapshot.cpp:187 msgid "File Exists" msgstr "O Ficheiro Existe" -#: ksnapshot.cpp:190 +#: ksnapshot.cpp:188 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Deseja mesmo sobrepor o <b>%1</b>?</qt>" -#: ksnapshot.cpp:191 +#: ksnapshot.cpp:189 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrepor" -#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416 +#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414 msgid "Unable to save image" msgstr "Não foi possível gravar a imagem" -#: ksnapshot.cpp:226 +#: ksnapshot.cpp:224 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" "O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n" "%1." -#: ksnapshot.cpp:310 +#: ksnapshot.cpp:308 msgid "Print Screenshot" msgstr "Imprimir a Imagem" -#: ksnapshot.cpp:415 +#: ksnapshot.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" "O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n" "%1." -#: ksnapshot.cpp:432 +#: ksnapshot.cpp:430 msgid "Cannot start %1!" msgstr "" -#: ksnapshot.cpp:544 +#: ksnapshot.cpp:542 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "O ecrã foi capturado com sucesso." |