diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 36 |
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 65235d4da37..36c5c7e128d 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-19 17:18+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -11,26 +11,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" -#. i18n: file styledialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: styledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Janela de Estilo" -#. i18n: file styledialog.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: styledialog.ui:33 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Configuração do Estilo" -#. i18n: file styledialog.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: styledialog.ui:44 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Utilizar &gradientes" -#. i18n: file styledialog.ui line 47 -#: rc.cpp:12 +#: styledialog.ui:47 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " @@ -39,18 +47,16 @@ msgstr "" "Esta opção desenha botões e outros elementos utilizando uma textura em " "gradiente" -#. i18n: file styledialog.ui line 55 -#: rc.cpp:15 +#: styledialog.ui:55 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Realçar ao &passar o rato" -#. i18n: file styledialog.ui line 58 -#: rc.cpp:18 +#: styledialog.ui:58 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" -"Esta opção realça botões e outros elementos quando o cursor do rato passa por " -"cima deles." +"Esta opção realça botões e outros elementos quando o cursor do rato passa " +"por cima deles." |