diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook | 301 |
1 files changed, 0 insertions, 301 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook deleted file mode 100644 index c52920878e6..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,301 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&konquest;"> - <!ENTITY package "tdegames" -> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->O livro de mão do &konquest;</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Nicholas</firstname -> <surname ->Robbins</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> -</affiliation> -</author> -</authorgroup> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Russ</firstname -> <surname ->Steffen</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Desenvolvedor</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> -</affiliation> -<contrib ->Revisor</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stephen</firstname -> <surname ->Killing</surname -><affiliation -><address -> <email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> - -<copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Nicholas Robbins</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2000-12-16</date> -<releaseinfo ->0.99.02</releaseinfo> - -<abstract -><para ->O &konquest; é um jogo maravilhosamente complexo sobre dominação universal, ou konquista se preferir. :)</para -></abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Konquest</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> - -<para ->Esta é a versão para &kde; do <application ->Gnu-Lactic Konquest</application ->, um jogo multi-player de estratégia. O objetivo do jogo é expandir seu império inter-estelar pela galáxia e, é claro, destruir seus oponentes no processo.</para> - -</chapter> - -<chapter id="using-konquest"> -<title ->Usando o &konquest;</title> - -<sect1 id="konquest-features"> -<title ->Mais recursos do &konquest;</title> - -<para ->Um jogo de dominação mundial realmente divertido. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="configuration"> -<title ->Configuração</title> - -<para ->Quando você inicia o &konquest;, você verá uma janela de configurações aparecer. Nela você digita os nomes dos jogadores, decide a quantidade de planetas e quantas vezes são permitidas. (Não se preocupe, você pode adicionar mais depois). Você também pode rejeitar o mapa até achar uma disposição da galáxia que goste mais. Depois disso, simplesmente <guibutton ->Iniciar Jogo</guibutton ->!</para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="commands"> -<title ->Referência de comandos</title> - -<para -></para> - -<sect1 id="konquest-mainwindow"> -<title ->A janela principal do &konquest;</title> - -<para ->O indicador de status do planeta (a caixa preta grande à esquerda) é sua fonte de dados sobre a situação da galáxia. Seus espiões irão relatar o status de seus oponentes mas não de planetas controlados pelos próprios nativos. A informação mostrada é: <guilabel ->nome</guilabel ->, <guilabel ->dono</guilabel ->, taxa de <guilabel ->produção</guilabel ->, força da frota, <guilabel ->naves</guilabel -> e <guilabel ->porcentagem de destruição</guilabel ->.</para> - -<para ->A taxa de <guilabel ->produção</guilabel -> é o número de naves que um determinado planeta irá construir em uma vez. O poder da frota é o número de <guilabel ->naves</guilabel -> no planeta naquele instante. E a <guilabel ->porcentagem de destruição</guilabel -> é uma medida da eficácia das naves produzidas naquele planeta. Frotas de ataque usam a porcentagem de destruição do planeta de origem e as frotas de defesa usam a porcentagem de destruição do planeta que estão defendendo.</para> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Jogo</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Novo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Inicia um novo jogo</action -></para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Sai do jogo</action -></para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect2> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="credits"> - - -<title ->Créditos e licenças</title> - -<para ->&konquest;</para> - -<para ->Projeto GNU-Lactic Conquest, &kde; versão por Russ Steffen, <email ->[email protected]</email ->. Veja <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html" ->http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html</ulink -> para mais informações.</para> - -<para ->Copyright © 1998 pelo Projeto GNU-Lactic Conquest </para> - -<para ->Copyright da documentação 2000 Nicholas Robbins <email ->[email protected]</email -></para> - -<para ->Tradução de Stephen Killing<email ->[email protected]</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> - -<sect1 id="getting-konquest"> -<title ->Como obter o &konquest;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="requirements"> -<title ->Requisitos</title> - -<para ->Para utilizar o &konquest; sem problemas, você precisa do &kde; 3.0. Também é recomendado que você tenha seu servidor X configurado para 8bpp, já que as plantas são scaneadas e necessitam de um profundidade de cor relativamente alta. </para> - -<para ->Todas as bibliotecas necessárias assim como o próprio &konquest; podem ser encontrados também em <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html" ->A página do &konquest;</ulink ->.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilação e instalação</title> -&install.compile.documentation; </sect1> - -</appendix> - -&documentation.index; - -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -End: ---> |