summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook301
1 files changed, 0 insertions, 301 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook
deleted file mode 100644
index c52920878e6..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/konquest/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,301 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&konquest;">
- <!ENTITY package "tdegames"
->
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->O livro de mão do &konquest;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Nicholas</firstname
-> <surname
->Robbins</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-</authorgroup>
-
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Russ</firstname
-> <surname
->Steffen</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address
-></affiliation>
-<contrib
->Desenvolvedor</contrib>
-</othercredit>
-
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
-</affiliation>
-<contrib
->Revisor</contrib>
-</othercredit>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stephen</firstname
-> <surname
->Killing</surname
-><affiliation
-><address
-> <email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-
-<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Nicholas Robbins</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2000-12-16</date>
-<releaseinfo
->0.99.02</releaseinfo>
-
-<abstract
-><para
->O &konquest; é um jogo maravilhosamente complexo sobre dominação universal, ou konquista se preferir. :)</para
-></abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Konquest</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->Esta é a versão para &kde; do <application
->Gnu-Lactic Konquest</application
->, um jogo multi-player de estratégia. O objetivo do jogo é expandir seu império inter-estelar pela galáxia e, é claro, destruir seus oponentes no processo.</para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="using-konquest">
-<title
->Usando o &konquest;</title>
-
-<sect1 id="konquest-features">
-<title
->Mais recursos do &konquest;</title>
-
-<para
->Um jogo de dominação mundial realmente divertido. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="configuration">
-<title
->Configuração</title>
-
-<para
->Quando você inicia o &konquest;, você verá uma janela de configurações aparecer. Nela você digita os nomes dos jogadores, decide a quantidade de planetas e quantas vezes são permitidas. (Não se preocupe, você pode adicionar mais depois). Você também pode rejeitar o mapa até achar uma disposição da galáxia que goste mais. Depois disso, simplesmente <guibutton
->Iniciar Jogo</guibutton
->!</para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="commands">
-<title
->Referência de comandos</title>
-
-<para
-></para>
-
-<sect1 id="konquest-mainwindow">
-<title
->A janela principal do &konquest;</title>
-
-<para
->O indicador de status do planeta (a caixa preta grande à esquerda) é sua fonte de dados sobre a situação da galáxia. Seus espiões irão relatar o status de seus oponentes mas não de planetas controlados pelos próprios nativos. A informação mostrada é: <guilabel
->nome</guilabel
->, <guilabel
->dono</guilabel
->, taxa de <guilabel
->produção</guilabel
->, força da frota, <guilabel
->naves</guilabel
-> e <guilabel
->porcentagem de destruição</guilabel
->.</para>
-
-<para
->A taxa de <guilabel
->produção</guilabel
-> é o número de naves que um determinado planeta irá construir em uma vez. O poder da frota é o número de <guilabel
->naves</guilabel
-> no planeta naquele instante. E a <guilabel
->porcentagem de destruição</guilabel
-> é uma medida da eficácia das naves produzidas naquele planeta. Frotas de ataque usam a porcentagem de destruição do planeta de origem e as frotas de defesa usam a porcentagem de destruição do planeta que estão defendendo.</para>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Jogo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Inicia um novo jogo</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sai do jogo</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-
-
-<title
->Créditos e licenças</title>
-
-<para
->&konquest;</para>
-
-<para
->Projeto GNU-Lactic Conquest, &kde; versão por Russ Steffen, <email
->. Veja <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html"
->http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html</ulink
-> para mais informações.</para>
-
-<para
->Copyright &copy; 1998 pelo Projeto GNU-Lactic Conquest </para>
-
-<para
->Copyright da documentação 2000 Nicholas Robbins <email
-></para>
-
-<para
->Tradução de Stephen Killing<email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-<sect1 id="getting-konquest">
-<title
->Como obter o &konquest;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="requirements">
-<title
->Requisitos</title>
-
-<para
->Para utilizar o &konquest; sem problemas, você precisa do &kde; 3.0. Também é recomendado que você tenha seu servidor X configurado para 8bpp, já que as plantas são scaneadas e necessitam de um profundidade de cor relativamente alta. </para>
-
-<para
->Todas as bibliotecas necessárias assim como o próprio &konquest; podem ser encontrados também em <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html"
->A página do &konquest;</ulink
->.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e instalação</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag: nil
-sgml-shorttag: t
-End:
--->