diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/usage.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/usage.docbook | 594 |
1 files changed, 594 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/usage.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/usage.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2c4a40bcaa2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdepim/kpilot/usage.docbook @@ -0,0 +1,594 @@ +<chapter id="using-kpilot"> +<title +>Usando os Visualizadores de Dados do &kpilot; e a Interface da Janela Principal</title> + +<para +>Este capítulo descreve a utilização da janela principal do &kpilot; como um visualizador dos dados do &handheld;, bem como a sua estrutura de menu. A janela principal do &kpilot; também contém o registro do &HotSync;, que poderá ser útil ao depurar problemas. </para> + +<para +>O &kpilot; começa com uma tela inicial e muda logo para a visualização do registro do &HotSync;, como é demonstrado <link linkend="main-app" +>aqui</link +>. </para> + +<sect1 id="main"> +<title +>A Janela Principal</title> + +<screenshot id="main-app"> +<screeninfo +>A Janela Principal do &kpilot;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="main-app.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>A Janela Principal</phrase +></textobject> +<caption +><para +>A Janela Principal</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>A janela principal contém o menu do aplicativo, que será estudado aqui. </para> + +<para +>O menu <guimenu +>Arquivo</guimenu +> contém os itens de menu da sincronização. Observe que estes itens não começam o processo de sincronização, apenas selecionam como será a próxima sincronização. Para iniciar o processo propriamente dito, você precisa de clicar no botão de &HotSync; do suporte do seu &PalmPilot; (ou no próprio &handheld;, se não existir nenhum suporte). </para> +<note> +<para +>Não é possível cancelar uma operação de sincronização, logo que o pedido tenha sido feito. </para> +</note> +<para +>Para mais informações sobre a funcionalidade de sincronização, veja por favor o <link linkend="synchronization" +>Capítulo de Sincronização</link +> deste manual, onde poderá encontrar informações mais detalhadas sobre os métodos de sincronização e as opções oferecidas pelo &kpilot;. </para> + +<variablelist id="menu-file"> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>HotSync</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Faz da próxima sincronização um &HotSync;. Para mais informações, por favor verifique a seção <link linkend="sync-s" +> Sincronizando os dados do seu &handheld;</link +> deste manual. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>FastSync</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>(não disponível com todas as instalações) Faz da próxima sincronização um FastSync;. Para mais informações, por favor verifique a seção <link linkend="sync-s" +> Sincronizando os dados do seu &handheld;</link +> deste manual. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>FullSync</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>(não disponível com todas as instalações) Faz da próxima sincronização um FullSync;. Para mais informações, por favor verifique a seção <link linkend="sync-s" +> Sincronizando os dados do seu &handheld;</link +> deste manual. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Cópia de segurança</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Faz da próxima sincronização uma cópia de segurança completa de todos os dados do seu &PalmPilot;. Esta ação poderá levar vários minutos. Para mais informações, por favor verifique a seção <link linkend="backup" +> Realizando cópia de segurança dos dados do seu &handheld;</link +> deste manual. </para> +<tip> +<para +>A primeira coisa que você deverá fazer, depois de iniciar o &kpilot; pela primeira vez, é fazer uma cópia de segurança completa. </para> +</tip> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Restaurar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Isto copia todos os dados de uma cópia de segurança anterior no seu <acronym +>PC</acronym +> para o seu &PalmPilot;, substituindo todos os dados que lá estiverem. Use isto se o seu &PalmPilot; sofreu alguma falha de software ou de hardware (ou foi substituído por um novo). Para mais informações, veja a seção sobre <link linkend="restore" +> Restaurando os dados do seu &handheld;</link +> deste manual. </para> +<warning> +<para +>Fazer uma restauração irá apagar todos os dados do &PalmPilot; antes de restaurar a informação a partir do seu <acronym +>PC</acronym +>!</para> +</warning> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Listar Apenas</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>A próxima sincronização irá apenas listar as bases de dados do seu &handheld;; assim, não irá ocorrer nenhuma troca de dados. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Sai do &kpilot;, fechando a janela principal e parando o servidor, se esta <link linkend="stopdaemononexit" +>opção de configuração</link +> estiver ativa. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + + +<para +>O menu <guimenu +>Configuração</guimenu +> permite-lhe configurar a interface principal do &kpilot; e ajustar o processo de sincronização com o &handheld;. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Clique neste item do menu para ativar ou desativar a barra de estado do &kpilot; ou, em outras palavras, ocultá-la ou apresentá-la. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Clique neste item do menu para ativar ou desativar a barra de ferramentas do &kpilot; ou, em outras palavras, ocultá-la ou apresentá-la. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar os Atalhos...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Mostra a janela de configuração dos atalhos de teclado do &kpilot;, o que lhe permite alterar ou adicionar novos atalhos, que consistem em associações entre as ações (por exemplo, abrir a janela de configuração do &kpilot;) e as teclas ou as combinações de teclas (por exemplo, Ctrl + Shift + a). </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Mostra a janela de configuração da barra de ferramentas do &kpilot;. Esta janela mostra todas as ações disponíveis para serem usadas na barra de ferramentas, bem como as ações já visíveis, permitindo-lhe adicionar ou remover ações ou mudar a posição das que já estejam na barra de ferramentas. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o KPilot...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Mostra a janela de configuração do &kpilot;, permitindo fazer a correspondência do seu hardware com a configuração, de modo que o &kpilot; consiga comunicar-se com o seu &handheld;, para configurar a forma como o &kpilot; sincroniza o seu &PalmPilot; com os aplicativos do seu ambiente de trabalho (através dos conduintes) e a forma como mostra os dados do seu &PalmPilot; nos <link linkend="builtin" +>visualizadores embutidos</link +>. O capítulo de <link linkend="configure" +> Configuração do &kpilot;</link +> deste manual oferece uma informação mais detalhada sobre estas opções de configuração. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Assistente de Configuração...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Mostra a janela do assistente de configuração do &kpilot;. O <link linkend="configwizard" +>assistente de configuração</link +> ajuda-o a configurar o &kpilot; para comunicar-se com o &PalmPilot; e a configurar os conduintes em grupo. É um ótimo início para os usuários novos, mas por outro lado você poderá ajustar as suas opções mais tarde, usando a <link linkend="configure" +>janela de configuração</link +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + + +</sect1> + +<sect1 id="builtin"> +<title +>Aplicativos Embutidos </title> + +<para +>Para selecionar um dos aplicativos embutidos, basta clicar no seu ícone da barra lateral do &kpilot;. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Barra Lateral do KPilot</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="sidebar.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>A Barra Lateral do KPilot</phrase +></textobject> +<caption +><para +>A Barra Lateral do KPilot</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + + +<para +>Selecionar um dos aplicativos embutidos, fará com que esse aplicativo apareça na janela principal do &kpilot;. Você poderá usar os aplicativos de visualização para editar a informação, ativando esta opção na <link linkend="page-viewers" +>janela de configuração do visualizador de bases de dados</link +>. A capacidade de ver e editar os registros privados é também configurável. <important +><para +> Em algumas versões do &kpilot; não é possível editar as bases de dados com o editor interno.</para +></important +> Todas as alterações que fizer às bases de dados do &PalmPilot; com os aplicativos embutidos (como a remoção de um memorando) não farão efeito no &PalmPilot; até ao próximo HotSync. </para> + +<important +><para +>Se a opção <guilabel +>Tornar os visualizadores internos editáveis</guilabel +> não estiver ativa, as alterações dos visualizadores não são sincronizadas com o seu &handheld; e, por isso, serão perdidas. </para +></important> + +<sect2 id="todo-app"> + +<title +>O Visualizador de Itens Por-Fazer</title> + +<para +>O aplicativo dos itens por-fazer permite-lhe ver as suas tarefas a partir do seu &PalmPilot;, adicionar novas tarefas ou editar ou remover as existentes. As alterações que fizer serão aplicadas no &handheld; da próxima vez que fizer um &HotSync;. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Aplicativo de Visualização de Itens A-Fazer</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="todo-app.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>O Aplicativo de Visualização de Itens A-Fazer</phrase +></textobject> +<caption +><para +>O Aplicativo de Visualização de Itens A-Fazer</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>O aplicativo dos itens por-fazer tem uma lista de seleção das categorias definidas no &PalmPilot;. Na imagem, a categoria <quote +>Todas</quote +> está selecionada. Abaixo da lista, existe uma lista com os itens por-fazer, assinalados com uma marca que indica se estão completos ou não. Você poderá assinalar essa marca para confirmar se o item está completo ou não. Clicar num desses itens propriamente dito, irá mostrar os seus detalhes no caixa de texto <guilabel +>Informação do item por-fazer:</guilabel +> à direita. </para> + +<para +>Se você tiver a opção <guilabel +>Tornar os visualizadores internos editáveis</guilabel +> ativa na <link linkend="page-viewers" +>página de configuração dos visualizadores</link +>, você poderá usar os botões <guibutton +>Editar o Registro...</guibutton +>, <guibutton +>Novo Registro...</guibutton +> e <guibutton +>Remover o Registro</guibutton +> para editar os dados do item por-fazer no seu &handheld; e sincronizar os dados no próximo &HotSync;.</para> + +<note +><para +>Se criar um novo item por-fazer e decidir que não o quer ter no &PalmPilot;, você precisa efetuar um &HotSync; (copiando o referido item para o &PalmPilot;) e depois remover o seu registro no &PalmPilot; ou no visualizador, voltando a fazer um novo &HotSync;. Não é possível remover os registros recém adicionados nos aplicativos embutidos. </para +></note> + +<para +>O botão <guibutton +>Editar o Registro...</guibutton +> abre uma janela onde você poderá editar os detalhes do item por-fazer selecionado atualmente, incluindo a descrição, a prioridade e a data de fim. Clique no botão <guibutton +>Novo Registo...</guibutton +> para abrir a mesma janela mas, em vez de editar o registro atualmente selecionado, um novo item por-fazer será adicionado à lista. Finalmente, clique no botão <guibutton +>Remover o registro</guibutton +> para remover o item selecionado da lista. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="address-app"> +<title +>O Visualizador de Endereços</title> +<para +>O visualizador de endereços permite-lhe ver, criar, remover e editar os endereços do &PalmPilot;, bem como sincronizar as alterações de volta. Os endereços podem ser ordenados e visualizados no formato <guilabel +>"Apelido, nome"</guilabel +> ou <guilabel +>"Empresa, apelido"</guilabel +>, dependendo da sua <link linkend="page-viewers" +>configuração do visualizador.</link +> </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>O Aplicativo de Visualização de Endereços</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="address-app.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>O Aplicativo de Visualização de Endereços</phrase +></textobject> +<caption +><para +>O Aplicativo de Visualização de Endereços</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + + +<para +>O aplicativo de endereços lembra o aplicativo de itens por-fazer; as listas, os botões e a área de texto são exatamente os mesmos, permitindo deste modo selecionar, ver e editar um endereço tal como no &PalmPilot;. </para> + +<para +>A janela para <guibutton +>Editar o Registro...</guibutton +> permite-lhe editar o <guilabel +>Apelido</guilabel +> (ou Apelido), o <guilabel +>Nome Próprio</guilabel +>, a <guilabel +>Empresa</guilabel +>, &etc;, tal como faria no seu &handheld;. Clique no botão <guibutton +>Novo Registro...</guibutton +> para abrir a mesma janela, mas em vez de editar o registro selecionado atualmente, será adicionado um novo à lista. Clique no botão <guibutton +>Remover o Registro</guibutton +> para remover o endereço selecionado da lista. <note +><para +>Se criar um novo endereço e decidir que não quer tê-lo no &PalmPilot;, você precisa efetuar um &HotSync; (copiando o referido item para o &PalmPilot;) e depois remover o registro do endereço no &PalmPilot; ou no visualizador, voltando a fazer um novo &HotSync;. Não é possível remover os registos recém adicionados nos aplicativos embutidos. </para +></note> + +</para> +</sect2> + + +<sect2 id="memo-app"> + +<title +>O Visualizador de Memorandos</title> + +<para +>O aplicativo de memorandos permite-lhe ver as notas no seu &PalmPilot;, exportá-las como arquivos texto, importar novas para serem instaladas da próxima vez que fizer um &HotSync; ou editar as existentes. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Aplicativo de Visualização de Memorandos</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="memo-app.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>O Aplicativo de Visualização de Memorandos</phrase +></textobject> +<caption +><para +>O Aplicativo de Visualização de Memorandos</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>O aplicativo dos memorandos tem uma lista de seleção das categorias definidas no &PalmPilot;. Na imagem, a categoria <quote +>Todas</quote +> está selecionada. Abaixo da lista, existe uma lista com os títulos dos memorandos. Estas são as primeiras linhas dos memorandos, tal como no aplicativo de memorandos do &PalmPilot;. Clicar num desses itens propriamente dito, irá mostrar os seus detalhes na caixa de texto <guilabel +>Informação do item por-fazer:</guilabel +> à direita. </para> + +<para +>Quando selecionar um memorando, você poderá usar os botões <guibutton +>Exportar o Memorando...</guibutton +> e <guibutton +>Remover o Memorando</guibutton +> para exportar o item propriamente dito para um arquivo ou para remover o memorando selecionado, respectivamente. Exportar um memorando necessita de um nome de arquivo; o memorando é então gravado nesse arquivo. Tenha cuidado para não sobrepor arquivos já existentes com esta ação. A remoção de um memorando não afeta o &PalmPilot; até o próximo &HotSync;. </para> + +<para +>O botão <guibutton +>Importar um Memorando...</guibutton +> permite-lhe ler um arquivo texto e adicioná-lo — como memorando — ao &PalmPilot;. A importação de um memorando não fará efeito até o próximo &HotSync;. <note +><para +>Se você importar um memorando e decidir que não quer tê-lo no &PalmPilot;, você precisa efetuar um &HotSync; (copiando o referido memorando para o &PalmPilot;) e depois remover o seu registro no &PalmPilot; ou no visualizador, voltando a fazer um novo &HotSync;. Não é possível remover os registos recém adicionados nos aplicativos embutidos. </para +></note> + +</para> + + +</sect2> + +<sect2 id="db-app"> +<title +>O Visualizador de BD Genérico</title> + +<para +>Em resumo, as bases de dados são todas elas arquivos guardados no seu &handheld;. Uma base de dados poderá ser de registros, que guarda informação dinâmica criada pelo usuário (por exemplo, os endereços ou a informação dos itens por-fazer) ou de recursos, a qual tende a ser estática (como por exemplo os aplicativos). </para> + +<para +>O Visualizador de BD Genérico é uma ferramenta para ver e analisar as bases de dados guardadas no seu dispositivo, principalmente as bases de dados de registros. Ela ajuda bastante a criar novos conduintes e a depurar os existentes. <warning +><para +>Embora seja possível usar o visualizador da base de dados para editar, adicionar e remover registos, você deverá saber realmente o que está fazendo, caso contrário você poderá corromper os seus dados. Use os aplicativos de visualização ou os conduintes para editar os dados do seu &handheld; num cenário de utilização normal. </para +></warning> + +</para> + + + +<screenshot> +<screeninfo +>O Visualizador de BD Genérico</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="db-app.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>O Visualizador de BD Genérico</phrase +></textobject> +<caption +><para +>O Visualizador de BD Genérico</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect2> + + +<sect2 id="installer-app"> +<title +>O Instalador de Arquivos</title> +<para +>Basta clicar no botão <guibutton +>Adicionar um Arquivo...</guibutton +> para adicionar um arquivo à lista de <guilabel +>Arquivos a Instalar:</guilabel +>. Estes arquivos serão então instalados no seu &PalmPilot; durante o próximo &HotSync; se o <guilabel +>Sincronizar os Arquivos</guilabel +> estiver assinalado na seção de conduintes da <link linkend="configure" +>janela de configuração</link +>. Se você optar por não instalar estes arquivos no &PalmPilot;, basta clicar em <guibutton +>Limpar a Lista</guibutton +> para remover quaisquer arquivos pendentes. </para> + +<para +>Se você estiver usando o Servidor do &HotSync;, você poderá arrastar e soltar arquivos ou &URL;s no ícone acoplado na barra de ferramentas. O aplicativo de instalação de arquivos também suporta o arrastar e soltar na área de <guilabel +>Arquivos a Instalar:</guilabel +>. Desde que a opção <guilabel +>Sincronizar os Arquivos</guilabel +> esteja assinalada na <link linkend="page-general" +>janela de configuração</link +>, eles serão instalados da próxima vez que você fizer um &HotSync;. </para> + +<tip> +<para +>É mantida uma cópia interna do arquivo, para que você possa até arrastar e soltar as &URL;s a partir do &konqueror;! </para> +</tip> + +<screenshot> +<screeninfo +>O Instalador de Arquivos</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="file-app.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>O Instalador de Arquivos</phrase +></textobject> +<caption +><para +>O Instalador de Arquivos</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect2> +</sect1> + +</chapter> + |