diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook | 250 |
1 files changed, 55 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook index ce111d9fbbd..c8bcaab63d5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook @@ -2,244 +2,104 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<author ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Lisiane</firstname -> <surname ->Sztoltz</surname -><affiliation -><address -> <email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-13</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-13</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Centro de Controle</keyword> -<keyword ->Combinação de teclas</keyword> -<keyword ->combinações</keyword> -<keyword ->atalhos</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Centro de Controle</keyword> +<keyword>Combinação de teclas</keyword> +<keyword>combinações</keyword> +<keyword>atalhos</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="key-bindings"> -<title ->Atalhos</title> - -<sect2 id="key-bindings-intro" -> -<title ->Introdução</title -> - -<para ->Enquanto a maioria das funcionalidades oferecidas pelo &kde; podem ser acessadas usando-se uma interface simples de <quote ->apontar e clicar</quote ->, muitas pessoas preferem o teclado para algumas tarefas. Pressionar algo como <keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> é freqüentemente mais rápido do que mover suas mãos para o mouse, abrir o menu <guimenu ->Editar</guimenu -> e selecionar a opção <guimenuitem ->Procurar</guimenuitem ->.</para> - -<para ->Como as pessoas possuem preferências diferentes sobre os atalhos de teclado, o &kde; oferece personalização total para as <quote ->combinações de teclas</quote ->. Uma combinação de tecla ou atalho é a combinação de uma ação com uma tecla ou combinação de teclas.</para> +<title>Atalhos</title> + +<sect2 id="key-bindings-intro"> +<title>Introdução</title> + +<para>Enquanto a maioria das funcionalidades oferecidas pelo &kde; podem ser acessadas usando-se uma interface simples de <quote>apontar e clicar</quote>, muitas pessoas preferem o teclado para algumas tarefas. Pressionar algo como <keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> é freqüentemente mais rápido do que mover suas mãos para o mouse, abrir o menu <guimenu>Editar</guimenu> e selecionar a opção <guimenuitem>Procurar</guimenuitem>.</para> + +<para>Como as pessoas possuem preferências diferentes sobre os atalhos de teclado, o &kde; oferece personalização total para as <quote>combinações de teclas</quote>. Uma combinação de tecla ou atalho é a combinação de uma ação com uma tecla ou combinação de teclas.</para> </sect2> <sect2 id="key-bindings-use"> -<title ->Uso</title> - -<para ->No módulo de controle de Atalhos você verá uma lista de <quote ->Esquemas de atalho</quote ->, uma lista de combinações de teclas no esquema atualmente selecionado, e um quando onde você pode personalizar a combinação atualmente selecionada. Você verá também uma aba para <guilabel ->Atalhos Globais</guilabel -> e uma para <guilabel ->Atalhos do aplicativo</guilabel ->.</para> +<title>Uso</title> + +<para>No módulo de controle de Atalhos você verá uma lista de <quote>Esquemas de atalho</quote>, uma lista de combinações de teclas no esquema atualmente selecionado, e um quando onde você pode personalizar a combinação atualmente selecionada. Você verá também uma aba para <guilabel>Atalhos Globais</guilabel> e uma para <guilabel>Atalhos do aplicativo</guilabel>.</para> <sect3 id="key-bindings-use-globapp"> -<title ->Atalhos Globais e Atalhos do aplicativo</title> - -<para ->As abas <guilabel ->Atalhos Globais</guilabel -> e <guilabel ->Atalhos do aplicativo</guilabel -> funcionam do mesmo modo. Na verdade, de um certo modo, os atalhos de um aplicativos são <quote ->globais</quote ->. A única diferença é:</para> +<title>Atalhos Globais e Atalhos do aplicativo</title> + +<para>As abas <guilabel>Atalhos Globais</guilabel> e <guilabel>Atalhos do aplicativo</guilabel> funcionam do mesmo modo. Na verdade, de um certo modo, os atalhos de um aplicativos são <quote>globais</quote>. A única diferença é:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Atalhos Globais</guilabel -> são atalhos para ações que fazem sentido mesmo quando nenhuma aplicação está aberta. Estes atalhos referem-se geralmente a ações como alternar entre ambientes de trabalho, manipular janelas, etc. </para -></listitem -> -<listitem -><para -><guilabel ->Atalhos do aplicativo</guilabel -> referem-se a ações que freqüentemente estão disponíveis nas aplicações, tais como Salvar, Imprimir, Copiar, etc.</para -></listitem -> +<listitem><para><guilabel>Atalhos Globais</guilabel> são atalhos para ações que fazem sentido mesmo quando nenhuma aplicação está aberta. Estes atalhos referem-se geralmente a ações como alternar entre ambientes de trabalho, manipular janelas, etc. </para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Atalhos do aplicativo</guilabel> referem-se a ações que freqüentemente estão disponíveis nas aplicações, tais como Salvar, Imprimir, Copiar, etc.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Observe que os atalhos de aplicativos configurados aqui são somente ações <emphasis ->padrão</emphasis ->, encontradas freqüentemente nas aplicações. A maioria destas definirão suas próprias ações, e por isso você pode personalizar a combinação de teclas usando o diálogo de atalhos da aplicação.</para> +<para>Observe que os atalhos de aplicativos configurados aqui são somente ações <emphasis>padrão</emphasis>, encontradas freqüentemente nas aplicações. A maioria destas definirão suas próprias ações, e por isso você pode personalizar a combinação de teclas usando o diálogo de atalhos da aplicação.</para> </sect3> <sect3 id="key-bindings-use-confkeys"> -<title ->Configurando as Combinações de Teclas</title> +<title>Configurando as Combinações de Teclas</title> -<para ->Configurar combinações de teclas é muito fácil. No meio do módulo de controle você encontrará uma lista de ações. Se existe um atalho configurado para aquela ação, você irá encontrá-lo do lado direito da ação. Basta selecionar a ação, se você deseja configurá-la.</para> +<para>Configurar combinações de teclas é muito fácil. No meio do módulo de controle você encontrará uma lista de ações. Se existe um atalho configurado para aquela ação, você irá encontrá-lo do lado direito da ação. Basta selecionar a ação, se você deseja configurá-la.</para> -<para ->Depois da ação selecionada, note que a maioria dos controles, abaixo da listam, estarão habilitados. Ali você pode configurar uma combinação de teclas ou se for possível, não configurar um atalho, para a ação selecionada. </para> +<para>Depois da ação selecionada, note que a maioria dos controles, abaixo da listam, estarão habilitados. Ali você pode configurar uma combinação de teclas ou se for possível, não configurar um atalho, para a ação selecionada. </para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->A opção <guilabel ->Nenhum</guilabel ->: fará com que nenhum atalho seja associado à ação selecionada.</para -></listitem> - -<listitem -><para ->A opção <guilabel ->Padrão</guilabel ->: faz com que o atalho para a ação selecionada seja associado ao valor padrão do &kde;. Esta é uma boa escolha para a maioria das ações, pois o &kde; já vem com um número razoável de atalhos configurados. </para -></listitem> - -<listitem -><para ->Se a opção <guilabel ->Personalizado</guilabel ->: estiver habilitada, você pode criar uma combinação para a ação selecionada. Clique em Personalizado, pressione uma tecla modificadora (&Shift;, &Ctrl; ou &Alt;) e selecione a combinação de teclas, pressionado a tecla que você deseja atribuir para esta combinação.</para -></listitem> +<listitem><para>A opção <guilabel>Nenhum</guilabel>: fará com que nenhum atalho seja associado à ação selecionada.</para></listitem> + +<listitem><para>A opção <guilabel>Padrão</guilabel>: faz com que o atalho para a ação selecionada seja associado ao valor padrão do &kde;. Esta é uma boa escolha para a maioria das ações, pois o &kde; já vem com um número razoável de atalhos configurados. </para></listitem> + +<listitem><para>Se a opção <guilabel>Personalizado</guilabel>: estiver habilitada, você pode criar uma combinação para a ação selecionada. Clique em Personalizado, pressione uma tecla modificadora (&Shift;, &Ctrl; ou &Alt;) e selecione a combinação de teclas, pressionado a tecla que você deseja atribuir para esta combinação.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Como em todos os outros módulos de controle, suas mudanças não terão efeito até que você clique em <guibutton ->OK</guibutton -> ou em <guibutton ->Aplicar</guibutton ->. Clique em <guibutton ->Cancelar </guibutton -> para descartar todas as mudanças.</para> +<para>Como em todos os outros módulos de controle, suas mudanças não terão efeito até que você clique em <guibutton>OK</guibutton> ou em <guibutton>Aplicar</guibutton>. Clique em <guibutton>Cancelar </guibutton> para descartar todas as mudanças.</para> </sect3> <sect3 id="key-bindings-use-confschemes"> -<title ->Configurando Esquemas </title> - -<para ->Um esquema de configuração de teclas é um conjunto de combinações de teclas ao qual o usuário poderá acessar através do seu nome. O &kde; vem com um esquema pré-definido chamado <guilabel ->KDE padrão para 3 modificadores</guilabel ->. Além desse esquema, você verá sempre um esquema chamado <guilabel ->Esquema atual</guilabel -> que corresponde ao conjunto de teclas que está usando neste momento (&ie; não é o esquema que você está alterando, mas sim o que tem usado até agora). </para> - -<para ->Quando você estiver "brincando" com atalhos pela primeira vez, não tenha medo de modificar as configurações padrão: o &kde; não permitirá a sobrescrita dos padrões, e assim você sempre poderá voltar para as configurações passadas. Ao escolher <guilabel ->Esquema atual</guilabel ->, você pode retornar às configurações de atalho que você usou até o momento anterior. No entanto, seja cuidadoso para não selecionar um esquema, quando fez mudanças para os atalhos que você não deseja perder.</para> - -<para ->Quando estiver satisfeito com os atalhos que criou, você pode salvá-los em um esquema próprio; e assim poderá ainda experimentar o esquema de atalhos e sempre retornar para um esquema certo. Você sempre pode fazer isto clicando em <guibutton ->Novo Esquema</guibutton ->. Será mostrada uma janela, onde você deve preencher o nome do novo esquema ou selecionar um esquema na caixa de lista. Você pode remover seus esquemas, selecionado-o e clicando no botão <guibutton ->Remover </guibutton ->. Clique em <guibutton ->Salvar</guibutton -> para que as modificações no esquema atual sejam salvas. Note que você não pode remover ou salvar mudanças do esquema <guilabel ->Padrão do KDE</guilabel -> ou do <guilabel ->Esquema atual</guilabel ->.</para> - -<important -><para ->Se você desejar salvar suas modificações enquanto um esquema somente- leitura estiver selecionado, deve sempre adicionar um novo esquema primeiro! Se você selecionar um esquema seu, para salvar as mudanças que fez, o módulo de controle irá alterar para a combinação de teclas daquele esquema, descartando suas mudanças.</para -></important -> </sect3> +<title>Configurando Esquemas </title> + +<para>Um esquema de configuração de teclas é um conjunto de combinações de teclas ao qual o usuário poderá acessar através do seu nome. O &kde; vem com um esquema pré-definido chamado <guilabel>KDE padrão para 3 modificadores</guilabel>. Além desse esquema, você verá sempre um esquema chamado <guilabel>Esquema atual</guilabel> que corresponde ao conjunto de teclas que está usando neste momento (&ie; não é o esquema que você está alterando, mas sim o que tem usado até agora). </para> + +<para>Quando você estiver "brincando" com atalhos pela primeira vez, não tenha medo de modificar as configurações padrão: o &kde; não permitirá a sobrescrita dos padrões, e assim você sempre poderá voltar para as configurações passadas. Ao escolher <guilabel>Esquema atual</guilabel>, você pode retornar às configurações de atalho que você usou até o momento anterior. No entanto, seja cuidadoso para não selecionar um esquema, quando fez mudanças para os atalhos que você não deseja perder.</para> + +<para>Quando estiver satisfeito com os atalhos que criou, você pode salvá-los em um esquema próprio; e assim poderá ainda experimentar o esquema de atalhos e sempre retornar para um esquema certo. Você sempre pode fazer isto clicando em <guibutton>Novo Esquema</guibutton>. Será mostrada uma janela, onde você deve preencher o nome do novo esquema ou selecionar um esquema na caixa de lista. Você pode remover seus esquemas, selecionado-o e clicando no botão <guibutton>Remover </guibutton>. Clique em <guibutton>Salvar</guibutton> para que as modificações no esquema atual sejam salvas. Note que você não pode remover ou salvar mudanças do esquema <guilabel>Padrão do KDE</guilabel> ou do <guilabel>Esquema atual</guilabel>.</para> + +<important><para>Se você desejar salvar suas modificações enquanto um esquema somente- leitura estiver selecionado, deve sempre adicionar um novo esquema primeiro! Se você selecionar um esquema seu, para salvar as mudanças que fez, o módulo de controle irá alterar para a combinação de teclas daquele esquema, descartando suas mudanças.</para></important> </sect3> </sect2> <sect2> -<title ->Teclas Modificadoras</title> - -<para ->Teclados diferentes oferecem diferentes conjuntos de teclas modificadoras. Em um teclado &Mac;, por exemplo, não existe a tecla &Ctrl;, mas existe, ao invés disso, a tecla <keycap ->Opção</keycap -> (Option). Você pode ver aqui quais as teclas modificadores disponíveis para o seu teclado.</para> - -<para ->Se você habilitar a opção <guilabel ->Teclado Macintosh</guilabel ->, a lista de teclas modificadoras mudará.</para> - -<para ->Se você habilitou o teclado &Mac; pode habilitar também o <guilabel ->Uso do modificador estilo MacOS</guilabel ->, para fazer com que o &kde; se comporte de modo parecido com o &MacOS;.</para -><!-- FIXME: well, that's rather non-explanatory, more here would be good --> - -<para ->Finalmente, você pode modificar qual tecla enviar para o &X-Server; na seção <guilabel ->Mapeamento X</guilabel ->. Um exemplo comum é reconfigurar a tecla <keycap ->Caps Lock</keycap ->, que é usada raramente, para ser outra tecla &Ctrl;. Se você está aprendendo a digitar, isto será útil, pois o <keycap ->Caps Lock</keycap -> é muito mais fácil de alcançar do que outras teclas &Ctrl; de um teclado padrão.</para> +<title>Teclas Modificadoras</title> + +<para>Teclados diferentes oferecem diferentes conjuntos de teclas modificadoras. Em um teclado &Mac;, por exemplo, não existe a tecla &Ctrl;, mas existe, ao invés disso, a tecla <keycap>Opção</keycap> (Option). Você pode ver aqui quais as teclas modificadores disponíveis para o seu teclado.</para> + +<para>Se você habilitar a opção <guilabel>Teclado Macintosh</guilabel>, a lista de teclas modificadoras mudará.</para> + +<para>Se você habilitou o teclado &Mac; pode habilitar também o <guilabel>Uso do modificador estilo MacOS</guilabel>, para fazer com que o &kde; se comporte de modo parecido com o &MacOS;.</para><!-- FIXME: well, that's rather non-explanatory, more here would be good --> + +<para>Finalmente, você pode modificar qual tecla enviar para o &X-Server; na seção <guilabel>Mapeamento X</guilabel>. Um exemplo comum é reconfigurar a tecla <keycap>Caps Lock</keycap>, que é usada raramente, para ser outra tecla &Ctrl;. Se você está aprendendo a digitar, isto será útil, pois o <keycap>Caps Lock</keycap> é muito mais fácil de alcançar do que outras teclas &Ctrl; de um teclado padrão.</para> <!-- FIXME: what exactly is going on here... --> |