summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/korn/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/korn/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/korn/index.docbook379
1 files changed, 379 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/korn/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/korn/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..2a73cb2a3fa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/korn/index.docbook
@@ -0,0 +1,379 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY appname "&korn;">
+ <!ENTITY package "tdepim">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &korn;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Nick</firstname
+> <surname
+>Betcher</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address
+></affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Sirtaj</firstname
+> <surname
+>Kang</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Desenvolvimento</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Cristian</firstname
+> <surname
+>Tibirna</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Desenvolvimento</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Kurt</firstname
+> <surname
+>Granroth</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Desenvolvimento</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Rik</firstname
+> <surname
+>Hemsley</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Desenvolvimento</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation>
+<contrib
+>Revisão</contrib>
+</othercredit>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2003-11-09</date>
+<releaseinfo
+>0.03.00</releaseinfo>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Nick Betcher</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<abstract
+><para
+>Esta documentação descreve o &korn; versão 0.2</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KOrn</keyword>
+<keyword
+>Procura de arquivos</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &korn; é um Verificador de Correio do KDE que tem a possibilidade de se acoplar ao <application
+>Kicker</application
+>. O &korn; poderá verificar os seguintes tipos de caixas de correio:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>tipo mbox (<abbrev
+>i.e.</abbrev
+>:<filename
+>/var/spool/mail/root</filename
+>)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>qmail</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>POP3</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Imap4</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>nntp</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>e a possibilidade de verificar um processo</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>O &korn; verifica o seu correio num intervalo definido pelo usuário para cada conta separadamente. Logo que seja recebido correio, você poderá fazer com que o &korn; rode um programa legado à sua escolha ou alterar a cor/ícone do &korn;, enquanto estiver embutido no &kicker;. Além disso, você poderá fazer com que o &korn; execute um programa assim que você clique no ícone embutido no &kicker;.</para>
+
+<para
+>O resto deste capítulo baseia-se no caso do usuário clicar com o &RMB; no ícone do &korn; na barra de ferramentas no painel &kicker; para acessar aos menus apropriados.</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="the-preferences-dialog">
+<title
+>O Diálogo de Preferências</title>
+
+<sect1 id="the-buttons">
+
+<title
+>Os botões</title>
+
+<para
+>O diálogo de <guilabel
+>Preferências</guilabel
+> é o componente mais poderoso do &korn;. À primeira vista, você poderá subestimar as suas capacidades mas, mais à frente, você irá descobrir várias formas de usar o &korn;.</para>
+
+<para
+>A primeira página lista as suas caixas de correio atuais. Por padrão, o &korn; instala a pasta <quote
+>Caixa de Entrada</quote
+> como caixa de correio padrão. A pasta <quote
+>Caixa de Entrada</quote
+> por padrão poderá não corresponder às necessidades da maioria dos usuários. Com esta caixa de correio em uso, o &korn; verificará a localização <filename class="directory"
+>/var/spool/mail/<replaceable
+>usuário</replaceable
+></filename
+> à procura de novas mensagens.</para>
+
+<para
+>O botão <link linkend="the-new-dialog"
+><guibutton
+>Nova...</guibutton
+></link
+> será abordado na próxima seção. Salte para ela, se for a seção que precisa de ajuda.</para>
+
+<para
+>Se quiser remover a caixa de correio selecionada, clique no botão <guibutton
+>Remover</guibutton
+> à direita. Você poderá também copiar a caixa de correio selecionada se não quiser criar duas caixas de correio semelhantes duas vezes.</para>
+
+<para
+>Finalmente, depois de criar uma caixa de correio (veja a próxima seção), você poderá modificá-la selecionando a caixa de correio que deseja editar e clicando em <guibutton
+>Modificar...</guibutton
+>. Este diálogo contém as mesmas opções que se obtém clicando em <guibutton
+>Nova...</guibutton
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-display-tab">
+
+<title
+>A Página <guilabel
+>Mostrar</guilabel
+></title>
+
+<para
+>A página de visualização contém as opções para alterar a forma como o &korn; será exibido.</para>
+
+<para
+>A primeira opção, a <guilabel
+>Horizontal</guilabel
+>, irá criar uma janela e o conteúdo da janela irá conter as opções que especificou na página <guilabel
+>Ver</guilabel
+> (que obtém quando seleciona a sua caixa de correio e clica em <guimenuitem
+>Modificar...</guimenuitem
+>). Por outro lado, selecionando a opção <guilabel
+>Embutido</guilabel
+> você embutirá o &korn; no painel &kicker;.</para>
+
+<para
+>A opção <guilabel
+>Vertical</guilabel
+> é semelhante à <guilabel
+>Horizontal</guilabel
+>, exceto que as contas se distribuem na vertical.</para>
+
+</sect1>
+<sect1 id="the-new-dialog">
+<title
+>O Diálogo <guilabel
+>Nova...</guilabel
+></title>
+
+<para
+>O botão <guibutton
+>Nova...</guibutton
+> irá carregar uma janela que mostrando as caixas de correio que poderão ser criadas para serem verificadas segundo um determinado intervalo. Selecione o seu tipo de caixa de correio apropriado. Se não souber qual o tipo que deverá usar e se usa o <application
+>Netscape</application
+> para ver o seu correio, use o POP3.</para>
+
+<para
+>Após esta janela aparecem a opções de modificação, que lhe permitem alterar todos os aspectos da verificação do correio, inclusive o intervalo.</para>
+
+<para
+>Cada tipo de caixa de correio (&ie;: Pop3, nntp, imap) possui diferentes opções de servidor, mas as demais opções (incluindo a Verificar, Comandos e Ver) são as mesmas (excluindo o tipo de caixa de correio <quote
+>processo</quote
+>). Nestas opções de servidor, você precisa inserir a informação apropriada para a sua situação. Tenha em mente que as portas padrão que são inseridas em algumas das páginas de opções do servidor são as portas normais usadas na maior parte da Internet.</para>
+
+<para
+>A página <guilabel
+>Verificar</guilabel
+> contém uma opção que altera o intervalo de tempo entre cada verificação. Observe que este valor é em segundos, não em minutos.</para>
+
+<para
+>A seguir, a página <guilabel
+>Ver</guilabel
+> possui opções para alterar o ícone ou a cor do &korn; quando se encontra embutido no &kicker;. Existem duas opções: a <guilabel
+>Usar uma cor</guilabel
+> ou a <guilabel
+>Usar um ícone</guilabel
+>. Selecionando <guilabel
+>Usar uma cor</guilabel
+> você poderá alterar as cores. Selecionando <guilabel
+>Usar um ícone</guilabel
+> você poderá alterar o ícone que será usado para o modo <quote
+>Normal</quote
+> e <quote
+>Nova mensagem</quote
+>. Observe que o &korn; só poderá usar uma cor ou ícone, não ambos.</para>
+
+<para
+>Na pagina de comandos você poderá verificar o comando a ser executado logo que receba mensagens novas na linha <guilabel
+>Mensagem nova</guilabel
+>. Do mesmo modo, o campo <guilabel
+>Clicar</guilabel
+> poderá conter um comando que será executado quando você clicar com o botão esquerdo do mouse no &korn;.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+<chapter id="licenses-and-credits">
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&korn;. Direitos autorais do programa 2000:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Sirtaj Singh Kang <email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Cristian Tibirna <email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Kurt Granoth <email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Rik Hemsley <email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Direitos autorais da documentação 2000 Nick Betcher <email
+></para>
+
+<para
+>Esperamos que esta documentação o tenha ajudado. Se você precisar contactar o escritor da documentação, poderá fazê-lo para [email protected]. Se desejar contactar os programadores do &korn;, poderá encontrar os seus nomes na opção <guimenuitem
+>Sobre o Korn...</guimenuitem
+> ou acima.</para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+