summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdepim/libkmime.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdepim/libkmime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdepim/libkmime.po87
1 files changed, 0 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdepim/libkmime.po
deleted file mode 100644
index c199b115ef0..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdepim/libkmime.po
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-# translation of libkmime.po to Brazilian Portuguese
-# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:44-0300\n"
-"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: kmime_mdn.cpp:54
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
-msgstr ""
-"A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi "
-"mostrada. Isto não é uma garantia que a mensagem foi lida ou entendida."
-
-#: kmime_mdn.cpp:58
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
-msgstr ""
-"A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi "
-"apagada sem ser lida. Isso não é garantia de que a mensagem não será recuperada "
-"e lida posteriormente;"
-
-#: kmime_mdn.cpp:63
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
-msgstr ""
-"A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi "
-"removida. Isso não é uma garantia de que a mensagem não será lida "
-"posteriormente."
-
-#: kmime_mdn.cpp:67
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"processed by some automatic means."
-msgstr ""
-"A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi "
-"processada de forma automática."
-
-#: kmime_mdn.cpp:70
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
-msgstr ""
-"A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi "
-"processada. O remetente não deseja expor mais detalhes para você do que isso."
-
-#: kmime_mdn.cpp:74
-msgid ""
-"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
-"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
-"Failure: header field below."
-msgstr ""
-"A geração de uma Notificação de Disposição de Mensagem para a mensagem enviada "
-"em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" falhou. A razão está no "
-"cabeçalho \"Failure:\" abaixo."
-
-#: kmime_util.cpp:665
-msgid "unknown"
-msgstr "desconhecido"
-
-#: kmime_util.cpp:682
-#, c-format
-msgid "Today %1"
-msgstr "Hoje %1"
-
-#: kmime_util.cpp:689
-#, c-format
-msgid "Yesterday %1"
-msgstr "Ontem %1"
-
-#: kmime_util.cpp:697
-msgid ""
-"_: 1. weekday, 2. time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"