summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksame.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksame.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksame.po130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksame.po
new file mode 100644
index 00000000000..2adc9f9937b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksame.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# tradução de ksame.po para Brazilian Portuguese
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+# translation of ksame.po to Brazilian Portuguese
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksame\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:05-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: KSameWidget.cpp:53
+msgid "&Restart This Board"
+msgstr "&Reiniciar este tabuleiro"
+
+#: KSameWidget.cpp:59
+msgid "&Random Board"
+msgstr "Cam&po Aleatório"
+
+#: KSameWidget.cpp:60
+msgid "&Show Number Remaining"
+msgstr "&Mostrar Número Restante"
+
+#: KSameWidget.cpp:66
+msgid "Colors: XX"
+msgstr "Cores: XX"
+
+#: KSameWidget.cpp:67
+msgid "Board: XXXXXX"
+msgstr "Campo: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:68
+msgid "Marked: XXXXXX"
+msgstr "Marcada: XXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:69
+msgid "Score: XXXXXX"
+msgstr "Pontuação: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+msgid "%1 Colors%2"
+msgstr "%1 Cores%2"
+
+#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+msgid "%1 Colors"
+msgstr "%1 Cores"
+
+#: KSameWidget.cpp:145
+msgid "Do you want to resign?"
+msgstr "Quer mesmo desistir?"
+
+#: KSameWidget.cpp:146
+msgid "Resign"
+msgstr "Desistir"
+
+#: KSameWidget.cpp:155
+msgid "Select Board"
+msgstr "Selecione um tabuleiro"
+
+#: KSameWidget.cpp:163
+msgid "Select a board:"
+msgstr "Selecione um tabuleiro:"
+
+#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+msgid "Board"
+msgstr "Tabuleiro"
+
+#: KSameWidget.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Board: %1"
+msgstr "Tabuleiro: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Marked: %1"
+msgstr "Marcadas: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One stone removed.\n"
+"%n stones removed."
+msgstr ""
+"Uma pedra removida.\n"
+"%n pedras removidas."
+
+#: KSameWidget.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Pontuação: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:224
+msgid ""
+"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
+"total."
+msgstr ""
+"Você removeu a última pedra, bom trabalho! Você obteve a pontuação de %1 no "
+"total."
+
+#: KSameWidget.cpp:228
+msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
+msgstr "Não há mais pedras removíveis. Você obteve um escore de %1 no total."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Elvis Pfützenreuter"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "Same Game - um pequeno jogo sobre bolas e como livrar-se delas"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "SameGame"
+msgstr "SameGame"