summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 6d7c5ae13bf..92e519d15cd 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13706,6 +13706,29 @@ msgstr "A senhas está vazia"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Dica do dia"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C+"
+#~| "+ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#~| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#~| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#~| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#~| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#~ "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#~ "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#~ "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See "
+#~ "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Sobre o TQt</h3><p>Este programa usa o TQt versão %1, </p><p>TQt é um "
+#~ "kit de ferramentas gráficas multi-plataforma &amp; para desenvolvimento "
+#~ "de aplicações.</p><p>O TQt oferece portabilidade total entre MS&nbsp;"
+#~ "Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e várias outras versões de Unix.</p> "
+#~ "<br>O TQt está também disponível para dispositivos integrados.</p><p>Ele "
+#~ "é um produto da Trolltech. Veja <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</"
+#~ "tt> para mais informações.</p>"
+
#~ msgid "Paste special..."
#~ msgstr "Colar especial..."