diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_kolab.po | 41 |
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_kolab.po index 57991a4c982..26a20c3a5d5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 23:26-0200\n" "Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 #: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 msgid "Kolab Server" @@ -96,14 +108,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "This is a Kolab Groupware object.\n" -"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " -"Groupware format.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the " +"Kolab Groupware format.\n" "For a list of such email clients please visit\n" "%1" msgstr "" "Isso é um objeto do Kolab Groupware.\n" -"Para ver esse objeto, você precisará de um cliente de email que possa entender " -"o formato do Kolab Groupware.\n" +"Para ver esse objeto, você precisará de um cliente de email que possa " +"entender o formato do Kolab Groupware.\n" "Para uma lista dos clientes de email compatíveis, visite %1." #: shared/resourcekolabbase.cpp:154 @@ -125,7 +137,8 @@ msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:245 msgid "" "You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try " +"again." msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:249 @@ -143,11 +156,11 @@ msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:268 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." msgstr "" -"Você possui mais de uma pasta de fonte de dados com permissão de escrita. Por " -"favor, selecione aquela na qual você deseja escrever." +"Você possui mais de uma pasta de fonte de dados com permissão de escrita. " +"Por favor, selecione aquela na qual você deseja escrever." #: shared/resourcekolabbase.cpp:272 msgid "Select Resource Folder" @@ -157,5 +170,9 @@ msgstr "Selecionar Pasta da Fonte de Dados" msgid "Loading contacts..." msgstr "Carregando contatos..." -#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first." -#~ msgstr "Nenhuma fonte de dados com permissão de escrita foi encontrada e, portanto, não será possível salvar. Reconfigure o KMail primeiramente." +#~ msgid "" +#~ "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +#~ "KMail first." +#~ msgstr "" +#~ "Nenhuma fonte de dados com permissão de escrita foi encontrada e, " +#~ "portanto, não será possível salvar. Reconfigure o KMail primeiramente." |