summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po
index 65abbd114c9..800cd5df9e7 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:52-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -22,6 +22,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -73,14 +85,15 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
-" # Se o 'mimetype' for especificado, ele será usado para determinar "
-"o\n"
-" # componente que o Konqueror deve usar. Por exemplo, configure-o "
-"para\n"
+" # Se o 'mimetype' for especificado, ele será usado para "
+"determinar o\n"
+" # componente que o Konqueror deve usar. Por exemplo, configure-"
+"o para\n"
" # text/html para uma página Web, para que ela apareça mais "
"depressa.\n"
"\n"
@@ -103,15 +116,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'perfil' ['url']\n"
" # Abre uma janela usando o perfil fornecido.\n"
-" # 'perfil' é um arquivo localizado em "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'perfil' é um arquivo localizado em ~/.trinity/share/apps/"
+"konqueror/profiles.\n"
" # 'url' é uma URL opcional a ser aberta.\n"
"\n"
@@ -309,29 +322,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Perfil %1 não encontrado\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Perfil %1 não encontrado\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Erro de sintaxe: Parâmetros insuficientes\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Erro de sintaxe: Parâmetros insuficientes\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Erro de sintaxe: Parâmetros em excesso\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Erro de sintaxe: Parâmetros em excesso\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "IMpossível baixar de uma URL inválida."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Erro de sintaxe: Comando '%1' desconhecido\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Erro de sintaxe: Comando '%1' desconhecido\n"