summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/artscontrol.po110
1 files changed, 57 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index 37c432a2a39..54cd15ed6a8 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 14:07-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -21,21 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: artscontrolapplet_private.h:86
-msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
-msgstr "Alternar para o Escopo FFT &integrado"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89
-msgid "VU-Style"
-msgstr "Estilo VU"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Elvis Pfützenreuter, Rodrigo Stulzer, Gustavo Pichorim Boiko"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -100,11 +92,11 @@ msgstr "Menos Barras nas Métricas VU"
#: artscontrolapplet.cpp:48
msgid ""
-"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
-"then reload this applet."
+"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts "
+"and then reload this applet."
msgstr ""
-"Algo aconteceu errado com o Servidor Arts. Você provavelmente precisa reiniciar "
-"o aRts e então recarregar este miniaplicativo."
+"Algo aconteceu errado com o Servidor Arts. Você provavelmente precisa "
+"reiniciar o aRts e então recarregar este miniaplicativo."
#: artscontrolapplet.cpp:77
msgid "aRts Control Applet"
@@ -126,6 +118,14 @@ msgstr "Autor do Applet"
msgid "Thanks for creating aRts!"
msgstr "Obrigado por criar o aRts!"
+#: artscontrolapplet_private.h:86
+msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
+msgstr "Alternar para o Escopo FFT &integrado"
+
+#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89
+msgid "VU-Style"
+msgstr "Estilo VU"
+
#: audiomanager.cpp:42
msgid "Audio Manager"
msgstr "Gerenciador de Áudio"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "Tipo de Mídia"
msgid "Instrument"
msgstr "Instrumento"
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16
-#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30
+#: midimanagerdlg.ui:16 midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141
+#: midimanagerwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "MIDI Manager"
msgstr "Gerenciador de MIDI"
@@ -270,42 +270,6 @@ msgstr "Saída de MIDI do Sintetizador &aRts"
msgid "OSS MIDI Port"
msgstr "Porta MIDI do OSS"
-#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Adicionar"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "MIDI inputs:"
-msgstr "Entradas MIDI:"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "MIDI outputs:"
-msgstr "Saídas MIDI: "
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Adicionar..."
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Conectar"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "&Desconectar"
-
#: statusview.cpp:40
msgid "aRts Status"
msgstr "Estado do aRts"
@@ -361,3 +325,43 @@ msgstr ""
#: statusview.cpp:90
msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
msgstr "Auto-suspensão vai ocorrer em %1 segundos."
+
+#: artscontrol.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: artsmidimanagerview.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Adicionar"
+
+#: midimanagerdlg.ui:33 midimanagerwidget.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "MIDI inputs:"
+msgstr "Entradas MIDI:"
+
+#: midimanagerdlg.ui:41 midimanagerwidget.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MIDI outputs:"
+msgstr "Saídas MIDI: "
+
+#: midimanagerdlg.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Adicionar..."
+
+#: midimanagerdlg.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: midimanagerdlg.ui:102 midimanagerwidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Conectar"
+
+#: midimanagerdlg.ui:110 midimanagerwidget.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr "&Desconectar"