diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook | 160 |
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..88c3c1a2172 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook @@ -0,0 +1,160 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Russian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Екатерина</firstname +><surname +>Пыжова</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-10-16</date> +<releaseinfo +>3.1</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdebase</keyword> +<keyword +>Центр настройки</keyword> +<keyword +>сеть</keyword> +<keyword +>задержки</keyword> +</keywordset> + +</articleinfo> + +<sect1 id="timeouts"> + +<title +>Настройки</title> + +<para +>Здесь можно установить значения задержек. Возможно, вы захотите скорректировать их, если у вас очень медленное соединение, но значения по умолчанию обычно оптимальны для большинства пользователей.</para> + +<para +><guilabel +>Значения задержек</guilabel +> — это периоды времени, в течении которых приложение должно ждать ответа при сетевой операции.</para> + +<para +>Можно настроить такие задержки:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Чтение из сокета</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Некоторые приложения для работы в сети используют <firstterm +>сокеты</firstterm +>. В качестве аналогии можно привести водяной кран: когда он открыт, вода течёт к нам (в нашем случае данные) без всяких помех. Если что-либо останавливает поток данных, программа может ожидать продолжения. Это может занимать много времени, но эта настройка определяет максимальный период ожидания.</para> +<para +>Разумеется, эта настройка играет роль только для приложений &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Соединение с прокси</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Определяет, как долго необходимо ждать соединения с прокси-сервером (если он, конечно, есть). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Соединение с сервером</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Определяет, как долго ждать соединения с удалённым сервером. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ответ сервера</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Определяет, как долго ждать ответа от удалённого сервера. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Можно настроить <guilabel +>Параметры FTP</guilabel +>. Сейчас доступны два параметра: <guilabel +>Использовать пассивный режим (PASV)</guilabel +> и <guilabel +>Помечать частично загруженные файлы</guilabel +>.</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Использовать пассивный режим (PASV)</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Пассивный режим &FTP; обычно требуется, если вы расположены за сетевым экраном. Большинство из них допускает только те соединения, которые инициируются клиентом <quote +>за ними</quote +>. Пассивный режим &FTP; контролируется клиентом и поэтому может использоваться через сетевой экран.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Помечать частично загруженные файлы</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Если этот флажок установлен, частично загруженные файлы получают расширение <literal role="extension" +>.part</literal +> в конце имени файла. Когда фал загружен полностью, это расширение удаляется. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + + +</sect1> +</article>
\ No newline at end of file |