diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdepim/knode/introduction.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdepim/knode/introduction.docbook | 60 |
1 files changed, 15 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/knode/introduction.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/knode/introduction.docbook index 3a0d1dfb3bf..e6ca6d8ec84 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/knode/introduction.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/knode/introduction.docbook @@ -1,61 +1,31 @@ <!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> -<chapter id="introduction" -> -<title ->Введение</title -> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> +<chapter id="introduction"> +<title>Введение</title> <anchor id="anc-introduction"/> -<para ->&knode; является лёгкой в использовании, удобной программой чтения телеконференций. Она позволяет даже новичкам использовать её в &kde;. &knode; также поддерживает расширенные возможности, полезные для опытных пользователей. &knode; является интерактивной программой чтения телеконференций, но может работать и совместно с сервером новостей типа <application ->leafnode</application -> как автономная.</para> +<para>&knode; является лёгкой в использовании, удобной программой чтения телеконференций. Она позволяет даже новичкам использовать её в &kde;. &knode; также поддерживает расширенные возможности, полезные для опытных пользователей. &knode; является интерактивной программой чтения телеконференций, но может работать и совместно с сервером новостей типа <application>leafnode</application> как автономная.</para> -<para ->Начиная с версии 0.4 &knode; соответствует всем требованиям <glossterm ->GNKSA</glossterm ->. </para> +<para>Начиная с версии 0.4 &knode; соответствует всем требованиям <glossterm>GNKSA</glossterm>. </para> -<para ->Если у вас существуют проблемы с программой или вопросы о ней, обратитесь в список рассылки пользователей &kde; (условия подписки смотрите на <ulink url="http://www.kde.org/contact.html" ->домашней странице списков рассылки &kde;</ulink ->) либо в одну из телеконференций &kde;:</para> +<para>Если у вас существуют проблемы с программой или вопросы о ней, обратитесь в список рассылки пользователей &kde; (условия подписки смотрите на <ulink url="http://www.kde.org/contact.html">домашней странице списков рассылки &kde;</ulink>) либо в одну из телеконференций &kde;:</para> <simplelist> -<member ->comp.windows.x.kde</member> -<member ->de.comp.os.unix.apps.kde (немецкая)</member> +<member>comp.windows.x.kde</member> +<member>de.comp.os.unix.apps.kde (немецкая)</member> </simplelist> -<para ->Если вы нашли ошибку или имеете предложения о расширении функциональных возможностей &knode;, сообщите о них через пункт меню <menuchoice -><guimenu ->Справка</guimenu -><guimenuitem ->Сообщить об ошибке...</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> - -<para ->При задании вопросов в телеконференциях или списках рассылки, удостоверьтесь, что на них нет ответа в этом руководстве.</para> - -<para ->Если вы плохо знакомы с чтением новостей или их публикацией, рекомендуется прочитать главу <link linkend="knode-journey" ->Прогулка по Usenet</link ->. Она описывает не столько программу &knode;, сколько способ перемещаться по Usenet с её помощью. Вообще то недостаточно только владеть программой, чтобы самим писать статьи. Вообразите шофёра, который владеет в совершенстве автомобилем, но не знает правил дорожного движения. Хотите ли вы связываться с таким водителем? Так что не торопитесь при изучении <quote ->правил</quote -> Usenet. Другие участники будут вам за это благодарны.</para> +<para>Если вы нашли ошибку или имеете предложения о расширении функциональных возможностей &knode;, сообщите о них через пункт меню <menuchoice><guimenu>Справка</guimenu><guimenuitem>Сообщить об ошибке...</guimenuitem> </menuchoice>.</para> + +<para>При задании вопросов в телеконференциях или списках рассылки, удостоверьтесь, что на них нет ответа в этом руководстве.</para> + +<para>Если вы плохо знакомы с чтением новостей или их публикацией, рекомендуется прочитать главу <link linkend="knode-journey">Прогулка по Usenet</link>. Она описывает не столько программу &knode;, сколько способ перемещаться по Usenet с её помощью. Вообще то недостаточно только владеть программой, чтобы самим писать статьи. Вообразите шофёра, который владеет в совершенстве автомобилем, но не знает правил дорожного движения. Хотите ли вы связываться с таким водителем? Так что не торопитесь при изучении <quote>правил</quote> Usenet. Другие участники будут вам за это благодарны.</para> <tip> -<para ->&knode; поддерживает вас некоторыми советами и предупреждениями. Если вы не будете игнорировать их, то избежите ошибок многих новичков. Но полагаться на них полностью тоже не стоит. </para> +<para>&knode; поддерживает вас некоторыми советами и предупреждениями. Если вы не будете игнорировать их, то избежите ошибок многих новичков. Но полагаться на них полностью тоже не стоит. </para> </tip> -<para ->Обращайтесь с предложениями и критикой к автору или соответствующему переводчику на ваш язык. </para> +<para>Обращайтесь с предложениями и критикой к автору или соответствующему переводчику на ваш язык. </para> </chapter> |