diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 139 |
1 files changed, 62 insertions, 77 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index ac371b013eb..a7bbba84053 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 12:44+0200\n" "Last-Translator: Nick Shaforostoff <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -19,8 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: cddbconfigwidget.cpp:49 msgid "Cache Locations" @@ -42,206 +54,179 @@ msgstr "Выберите зеркало" msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Выберите одно из зеркал" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148 -#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78 +#: cddbconfigwidget.cpp:93 cddbconfigwidgetbase.ui:148 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:382 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143 -#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39 +#: cddbconfigwidget.cpp:95 cddbconfigwidgetbase.ui:143 #, no-c-format msgid "CDDB" msgstr "CDDB" -#: kcmcddb.cpp:66 +#: kcmcddb.cpp:67 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" -"Сервер базы данных о компакт дисках (CDDB) используется для получения сведений " -"о компакт-диске (таких как названия композиций, их исполнители, авторы и т.д.)." +"Сервер базы данных о компакт дисках (CDDB) используется для получения " +"сведений о компакт-диске (таких как названия композиций, их исполнители, " +"авторы и т.д.)." -#: kcmcddb.cpp:93 +#: kcmcddb.cpp:94 msgid "" -"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you " -"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again." +"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " +"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " +"again." msgstr "" -"freedb будет работать по протоколу HTTP. Отправка данных по почте о " -"компакт-диске отключена из-за ошибочных параметров почты. Проверьте параметры " -"почты и повторите попытку." +"freedb будет работать по протоколу HTTP. Отправка данных по почте о компакт-" +"диске отключена из-за ошибочных параметров почты. Проверьте параметры почты " +"и повторите попытку." -#: kcmcddb.cpp:96 +#: kcmcddb.cpp:97 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "Ошибка в параметрах электронной почты" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:17 #, no-c-format msgid "CDDB Settings" msgstr "Настройки CDDB" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:35 #, no-c-format msgid "&Lookup" msgstr "&Доступ" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54 -#: rc.cpp:9 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Режим" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:71 #, no-c-format msgid "&Cache only" msgstr "&Только кэш" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:15 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:74 #, no-c-format msgid "Only check in the local cache for CD information." msgstr "Искать информацию о компакт-диске только в локальном кэше." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:18 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:82 #, no-c-format msgid "Cache &and remote" msgstr "&Кэш и сервер" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:21 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:85 #, no-c-format msgid "" -"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB " -"server." +"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote " +"CDDB server." msgstr "" -"Искать информацию о компакт-диске в локальном кэше перед обращением к серверу " -"CDDB." +"Искать информацию о компакт-диске в локальном кэше перед обращением к " +"серверу CDDB." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:24 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:93 #, no-c-format msgid "&Remote only" msgstr "&Только сервер" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:27 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Only try to look up at remote CDDB server." msgstr "Искать информацию о компакт-диске только на сервере CDDB." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:30 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:106 #, no-c-format msgid "CDDB Server" msgstr "Сервер CDDB" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:33 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:123 #, no-c-format msgid "CDD&B server:" msgstr "&Сервер CDDB:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:36 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:134 #, no-c-format msgid "&Transport:" msgstr "&Транспорт:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:155 #, no-c-format msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "Тип доступа к серверу CDDB." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:48 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Show &Mirror List" msgstr "Показать &список зеркал" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:51 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:185 #, no-c-format msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "Номер порта сервера CDDB." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:54 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:193 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Порт:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:57 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:215 #, no-c-format msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218 -#: rc.cpp:60 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "Имя сервера CDDB, используемого для поиска информации о компакт-диске." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:63 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:260 #, no-c-format msgid "&Submit" msgstr "&Отправить" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:66 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:276 #, no-c-format msgid "Email address:" msgstr "Электронный адрес:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:69 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:301 #, no-c-format msgid "Submit Method" msgstr "Метод отправки" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:72 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354 -#: rc.cpp:75 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:354 #, no-c-format msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (Email)" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:398 cddbconfigwidgetbase.ui:446 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414 -#: rc.cpp:84 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:414 #, no-c-format msgid "Reply-To:" msgstr "Обратный адрес:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:87 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:430 #, no-c-format msgid "SMTP server:" msgstr "Сервер SMTP:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459 -#: rc.cpp:93 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:459 #, no-c-format msgid "Server needs authentication" msgstr "Сервер требует авторизации" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:96 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:472 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" |